GIẢI CHI TIẾT ĐỀ THI IELTS READING:  Why fairy tales are really scary tales

Why fairy tales are really scary tales, giải chi tiết, dịch hoàn thiện, giải thích rõ ràng, test 3 đề reading cam 15

Thumbnail

GIẢI CHI TIẾT và DỊCH HOÀN THIỆN ĐỀ THI IELTS READING:  

Why fairy tales are really scary tales

 

 

 

Some people think that fairy tales are just stories to amuse children, but their universal and enduring appeal may be due to more serious reasons

Một vài người nghĩ rằng truyện cổ tích chỉ là những câu chuyện để làm vui cho trẻ em nhưng sự hấp dẫn lâu dài và rộng rãi của chúng có lẽ vì nhiều lý do nghiêm túc hơn.

People of every culture tell each other fairy tales but the same story often takes a variety of forms in different parts of the world. In the story of Little Red Riding Hood that European children are familiar with, a young girl on the way to see her grandmother meets a wolf and tells him where she is going. The wolf runs on ahead and disposes of the grandmother, then gets into bed dressed in the grandmother’s clothes to wait for Little Red Riding Hood. You may think you know the story – but which version? In some versions, the wolf swallows up the grandmother, while in others it locks her in a cupboard. In some stories Red Riding Hood gets the better of the wolf on her own, while in others a hunter or a woodcutter hears her cries and comes to her rescue. ĐOẠN 1

Mọi người thuộc mọi nền văn hóa kể cho nhau những câu chuyện cổ tích nhưng cùng một câu chuyện thường có nhiều kiểu khác nhau ở những nơi khác nhau trên thế giới. Trong câu chuyện Cô bé Quàng Khăn Đỏ mà trẻ em châu Âu rất quen thuộc, một cô bé đang trên đường đi gặp bà của mình gặp một con sói và cho con sói biết cô bé đang đi đâu. Con sói chạy trước và giải quyết người bà, sau đó chui vào giường ăn mặc quần áo của người bà để chờ cô bé Quàng khăn đỏ. Bạn có lẽ nghĩ rằng bạn biết câu chuyện rồi nhưng là phiên bản nào? Trong một vài phiên bản, con sói nuốt chửng người bà nhưng trong các phiên bản khác nó nhốt bà ấy trong tủ. Trong một vài câu chuyện cô bé quàng khăn đỏ tự đánh bại con sói trong khi trong những câu chuyện khác thì người thợ săn hay người chặt củi nghe tiếng khóc của cô bé và đến giải cứu cô.

gets the better of something/ someone: đánh bại, lừa ai

 

 

 

The universal appeal of these tales is frequently attributed to the idea that they contain cautionary messages: in the case of Little Red Riding Hood, to listen to your mother, and avoid talking to strangers. ‘It might be what we find interesting about this story is that it’s got this survival-relevant information in it,’ says anthropologist Jamie Tehrani at Durham University in the UK. But his research suggests otherwise. ‘We have this huge gap in our knowledge about the history and prehistory of storytelling, despite the fact that we know this genre is an incredibly ancient one,’ he says. That hasn’t stopped anthropologists, folklorists* and other academics devising theories to explain the importance of fairy tales in human society. Now Tehrani has found a way to test these ideas, borrowing a technique from evolutionary biologists. ĐOẠN 2

 

Sức hút rộng rãi của những câu chuyện này thường được cho là do suy nghĩ rằng chúng chứa đựng những thông điệp mang tính cảnh báo: trong trường hợp Cô bé quàng khăn đỏ là hãy nghe lời mẹ và tránh nói chuyện với người lạ. Nhà nhân chủng học Jamie Tehrani tại Đại học Durham ở Anh cho biết " có thể điều chúng ta cảm thấy thích thú về câu chuyện này là vì nó chứa thông tin liên quan đến sự sống sót trong đó". Nhưng nghiên cứu của anh ấy cho thấy điều ngược lại. Anh ấy nói: " Chúng ta có lỗ hổng kiến thức rất lớn này trong lịch sử và tiền sử về kể chuyện, dù cho thực tế là chúng ta biết thể loại này là một thể loại cực kỳ cổ xưa". Điều đó không ngăn các nhà nhân chủng học, các nhà dân gian và những học giả khác nghĩ ra các giả thuyết để giải thích tầm quan trọng của chuyện cổ tích trong xã hội loài người. Giờ đây, Tehrani đã tìm ra cách để kiểm tra những ý tưởng này, mượn một kỹ thuật từ các nhà sinh học tiến hóa.

 

 

To work out the evolutionary history, development and relationships among groups of organisms, biologists compare the characteristics of living species in a process called ‘phylogenetic analysis’. Tehrani has used the same approach to compare related versions of fairy tales to discover how they have evolved and which elements have survived longest. ĐOẠN 3

Để tìm hiểu lịch sử tiến hóa, sự phát triển và các mối quan hệ giữa các nhóm sinh vật, các nhà sinh vật so sánh các đặc điểm của các sinh vật sống trong một quá trình gọi là " phân tích phát sinh loài". Tehrani đã sử dụng cách tiếp cận tương tự để so sánh các phiên bản truyện cổ tích liên quan để khám phá cách mà chúng phát triển và các nhân tố tồn tại lâu nhất.

 

Tehrani’s analysis focused on Little Red Riding Hood in its many forms, which include another Western fairy tale known as The Wolf and the Kids. Checking for variants of these two tales and similar stories from Africa, East Asia and other regions, he ended up with 58 stories recorded from oral traditions. Once his phylogenetic analysis had established that they were indeed related, he used the same methods to explore how they have developed and altered over time. ĐOẠN 4

Phân tích của Tehrani tập trung vào Cô bé quàng khăn đỏ ở nhiều dạng bao gồm một chuyện cổ tích phương tây khác được gọi là con Chó Sói và lũ trẻ. Việc kiểm tra các biến thể của hai câu chuyện này và những câu chuyện tương tự từ châu Phi, Đông Á và những vùng miền khác, anh ấy kết thúc với 58 câu chuyện được ghi lại từ các truyền thống truyền miệng. Một khi phân tích phát sinh loài của anh ấy đã xác minh rằng chúng thực sự có liên quan, thì anh ấy sử dụng những phương pháp giống nhau để khám phá cách mà chúng phát triển và thay đổi qua thời gian.

 

 

First he tested some assumptions about which aspects of the story alter least as it evolves, indicating their importance. Folklorists believe that what happens in a story is more central to the story than the characters in it – that visiting a relative, only to be met by a scary animal in disguise, is more fundamental than whether the visitor is a little girl or three siblings, or the animal is a tiger instead of a wolf. ĐOẠN 5

Đầu tiên anh ấy kiểm tra một vài giả định về những khía cạnh nào của câu chuyện thay đổi ít nhất khi nó phát triển, chỉ ra tầm quan trọng của chúng. Các nhà dân gian học tin rằng điều xảy ra trong một câu chuyện là trọng tâm của câu chuyện hơn là các nhân vật trong đó - viếng thăm một người bà con, chỉ được chào đón bởi con vật ngụy trang đáng sợ, quan trọng hơn là liệu người viếng thăm là một cô gái nhỏ hay ba chị em hay con vật là con hổ thay vì con sói.

 

However, Tehrani found no significant difference in the rate of evolution of incidents compared with that of characters. ‘Certain episodes are very stable because they are crucial to the story, but there are lots of other details that can evolve quite freely,’ he says. Neither did his analysis support the theory that the central section of a story is the most conserved part. He found no significant difference in the flexibility of events there compared with the beginning or the end. ĐOẠN 6

Tuy nhiên, Tehrani thấy rằng không có sự khác biệt đáng kể nào trong tốc độ diễn biến của các sự việc so với với tốc độ diễn biến của các nhân vật. Anh ấy nói: " Một số tình tiết nhất định không thay đổi bởi vì chúng quan trọng với câu chuyện nhưng có rất nhiều chi tiết khác có thể tiến triển khá tự do". Nghiên cứu của anh ấy cũng không củng cố lý thuyết về phần giữa của một câu chuyện là phần được giữ lại nhiều nhất. Anh ấy thấy rằng không có sự khác biệt đáng kể trong sự thay đổi linh hoạt của các sự kiện xảy ra ở đó ( ở phần giữa) so với phần đầu hoặc phần cuối.

 

 

But the really big surprise came when he looked at the cautionary elements of the story. ‘Studies on hunter-gatherer folk tales suggest that these narratives include really important information about the environment and the possible dangers that may be faced there – stuff that’s relevant to survival,’ he says. Yet in his analysis such elements were just as flexible as seemingly trivial details. What, then, is important enough to be reproduced from generation to generation? ĐOẠN 7

Nhưng điều thực sự bất ngờ đã xuất hiện khi anh ấy xem xét các nhân tố mang tính cảnh báo của câu chuyện. Anh ấy nói: " Các nghiên cứu về các câu chuyện dân gian về những người săn bắn hái lượm cho thấy rằng những câu chuyện này chứa những thông tin thực sự quan trọng về hoàn cảnh và những nguy hiểm có thể phải gặp ở đó - những thứ liên quan đến sự sinh tồn". Tuy nhiên trong nghiên cứu của anh ấy những nhân tố như vậy cũng chỉ thay đổi linh hoạt như những chi tiết trông có vẻ bình thường. Vậy thì điều gì đủ quan trọng để được sao chép lại từ thế hệ này sang thế hệ khác?

 

The answer, it would appear, is fear – blood-thirsty and gruesome aspects of the story, such as the eating of the grandmother by the wolf, turned out to be the best preserved of all. Why are these details retained by generations of storytellers, when other features are not? Tehrani has an idea: ‘In an oral context, a story won’t survive because of one great teller. It also needs to be interesting when it’s told by someone who’s not necessarily a great storyteller.’ Maybe being swallowed whole by a wolf, then cut out of its stomach alive is so gripping that it helps the story remain popular, no matter how badly it’s told. ĐOẠN 8

Có vẻ như câu trả lời là nỗi sợ hãi, những khía cạnh khát máu và kinh khủng của câu chuyện như là con sói ăn thịt người bà, hóa ra là điều được giữ lại nhiều nhất. Tại sao những chi tiết này lại được các thế hệ những người kể chuyện giữ lại, tại sao những đặc điểm khác thì lại không? Tehrani có một ý tưởng" Trong ngữ cảnh truyền miệng, một câu chuyện sẽ không tồn tại chỉ vì một người kể chuyện hay. Nó cũng cần phải hấp dẫn khi nó được kể bởi một người không phải là người kể chuyện giỏi". Có lẽ việc bị một con chó sói nuốt chửng hoàn toàn, sau đó được moi ra khỏi bụng mà vẫn còn sống hấp dẫn đến mức nó giúp cho câu chuyện vẫn phổ biến cho dù nó được kể dở tệ như thế nào.

 

 

Jack Zipes at the University of Minnesota, Minneapolis, is unconvinced by Tehrani’s views on fairy tales. ‘Even if they’re gruesome, they won’t stick unless they matter,’ he says. He believes the perennial theme of women as victims in stories like Little Red Riding Hood explains why they continue to feel relevant. But Tehrani points out that although this is often the case in Western versions, it is not always true elsewhere. In Chinese and Japanese versions, often known as The Tiger Grandmother, the villain is a woman, and in both Iran and Nigeria, the victim is a boy. ĐOẠN 9

Jack Zipes tại Đại học Minesota, Minneapolis không bị quan điểm về truyện của tích của Tehrani thuyết phục. Ông ấy nói: " Ngay cả nếu chúng kinh khủng, thì chúng cũng không gắn bó với câu chuyện trừ khi chúng quan trọng". Ông ấy tin rằng chủ đề bất diệt về phụ nữ là những nạn nhân trong những câu chuyện giống như chuyện Cô bé Quàng Khăn Đỏ giải thích tại sao chúng tiếp tục tạo cảm giác có liên quan. Nhưng Tehrani chỉ ra rằng mặc dù đây là thường là trường hợp ở các phiên bản phương Tây nhưng không phải lúc nào nó cũng đúng ở những nơi khác. Trong phiên bản (Cô bé quàng khăn đỏ) của Trung Quốc và Nhật Bản thường có tên là Bà ngoại Hổ, kẻ ác là một người phụ nữ và ở cả Iran và Nigeria, nạn nhân là một cậu bé trai.

 

 

Mathias Clasen at Aarhus University in Denmark isn’t surprised by Tehrani’s findings. ‘Habits and morals change, but the things that scare us, and the fact that we seek out entertainment that’s designed to scare us – those are constant,’ he says. Clasen believes that scary stories teach us what it feels like to be afraid without having to experience real danger, and so build up resistance to negative emotions. ĐOẠN 10

Mathias Clasen tại Đại học Aarhus ở Đan Mạch không bị ngạc nhiên bởi những phát hiện của Tehrani. Anh ấy nói: " Những tập tục và lời răn dạy thay đổi, nhưng những điều làm chúng ta sợ, và sự thật rằng chúng ta tìm kiếm sự giải trí được lên kế hoạch để làm chúng ta sợ- là những điều không thay đổi". Clasen tin rằng các câu chuyện đáng sợ dạy chúng ta những điều mà chúng ta cảm thấy sợ hãi mà không phải trải qua nguy hiểm thực sự, và vì vậy xây dựng khả năng chống lại những cảm xúc tiêu cực.

—-

*Folklorists: those who study traditional stories

 

 

 

 

Questions 27-31

Complete each sentence with the correct ending, A-F, below.

Write the correct letter, A-F, in boxes 27-31 on your answer sheet.

27   In fairy tales, details of the plot

28   Tehrani rejects the idea that the useful lessons for life in fairy tales

29   Various theories about the social significance of fairy tales

30   Insights into the development of fairy tales

31   All the fairy tales analysed by Tehrani

A     may be provided through methods used in biological research.

B     are the reason for their survival.

C     show considerable global variation.

D     contain animals which transform to become humans.

    were originally spoken rather than written.

F     have been developed without factual basis.

 

 

Questions 32-36

Complete the summary using the list of words, A-I, below.

Write the correct letter, A-I, in boxes 32-36 on your answer sheet.

Phylogenetic analysis of Little Red Riding Hood

Tehrani used techniques from evolutionary biology to find out if 32………………….. existed among 58 stories from around the world. He also wanted to know which aspects of the stories had fewest 33…………………., as he believed these aspects would be the most important ones. Contrary to other beliefs, he found that some 34……………………. that were included in a story tended to change over time, and that the middle of a story seemed no more important than the other parts. He was also surprised that parts of a story which seemed to provide some sort of 35…………………. were unimportant. The aspect that he found most important in a story’s survival was 36…………………

A     ending                  B     events                  C     warning

D     links                      E     records                 F     variations

G     horror                   H     people                 I     plot

 

 

Questions 37-40

Choose the correct letter, ABC or D.

Write the correct letter in boxes 37-40 on your answer sheet.

 

37   What method did Jamie Tehrani use to test his ideas about fairy tales?

A   He compared oral and written forms of the same stories.

B   He looked at many different forms of the same basic story.

C   He looked at unrelated stories from many different countries.

D   He contrasted the development of fairy tales with that of living creatures.

 

38   When discussing Tehrani’s views, Jack Zipes suggests that

A   Tehrani ignores key changes in the role of women.

B   stories which are too horrific are not always taken seriously.

C   Tehrani overemphasises the importance of violence in stories.

D   features of stories only survive if they have a deeper significance.

 

39   Why does Tehrani refer to Chinese and Japanese fairy tales?

A   to indicate that Jack Zipes’ theory is incorrect

B   to suggest that crime is a global problem

C   to imply that all fairy tales have a similar meaning

D   to add more evidence for Jack Zipes’ ideas

 

40   What does Mathias Clasen believe about fairy tales?

A   They are a safe way of learning to deal with fear.

B   They are a type of entertainment that some people avoid.

C   They reflect the changing values of our society.

D   They reduce our ability to deal with real-world problems.

 

 

ĐÁP ÁN, GIẢI CHI TIẾT và DỊCH HOÀN THIỆN ĐỀ THI IELTS READING:  

Why fairy tales are really scary tales

 

 

 

Questions 27-31

Complete each sentence with the correct ending, A-F, below.

Write the correct letter, A-F, in boxes 27-31 on your answer sheet.

 

27C    In fairy tales, details of the plot/ show considerable global variation.

Trong truyện cổ tích, các chi tiết của cốt truyện cho thấy số lượng đáng kể các biến thể trên toàn cầu

Giải thích: đoạn 1 có nói rằng mọi người ở mọi nền văn hóa đều kể chuyện cổ tích nhưng chúng thường bị thay đổi ở nhiều nơi khác nhau trên thế giới.

People of every culture tell each other fairy tales but the same story often takes a variety of forms in different parts of the world

considerable ( noun) ( nghĩa Mỹ): số lượng lớn, số lượng đáng kể

 

28B   Tehrani rejects the idea that the useful lessons for life in fairy tales/ are the reason for their survival.

Tehrami phản bác ý kiến rằng những bài học bổ ích cho đời sống có trong các câu chuyện cổ tích là lý do cho sự tồn tại của chúng.

Giải thích: đoạn 7, ông ấy nói rằng những nhân tố như bài học để tồn tại trong cuộc sống cũng thay đổi như những chi tiết có vẻ bình thường khác. Nên nó không phải vì nó là bài học bổ ích mà nó được giữ lại trong các biến thể.

But the really big surprise came when he looked at the cautionary elements of the story. ‘Studies on hunter-gatherer folk tales suggest that these narratives include really important information about the environment and the possible dangers that may be faced there – stuff that’s relevant to survival,’ he says. Yet in his analysis such elements were just as flexible as seemingly trivial details. What, then, is important enough to be reproduced from generation to generation?

 

29F   Various theories about the social significance of fairy tales/ have been developed without factual basis.

Nhiều lý thuyết khác nhau về ý nghĩa xã hội của các câu chuyện cổ tích được phát triển mà không có cơ sở thực tế

Giải thích: đoạn 2 có nói rằng chúng ta nghĩ các câu chuyện cổ tích thu hút chúng ta vì nó chứa đựng thông tin về sự sinh tồn, tồn tại nhưng Jamie Tehrani lại chứng minh điều ngược lại là chúng ta thích truyện cổ tích vì nó chứa thông tin rùng rợn, sợ hãi, chết chóc, đẫm máu. Mặc dù có kiến thức sai về chuyện cổ tích nhưng các nhà nhân chủng học, nhà dân gian học vẫn dựa vào kiến thức sai đó để nghĩ ra các lý thuyết để giải thích về tầm quan trọng của chuyện cổ tích với xã hội loài người. Vậy có nghĩa là họ đưa ra rất nhiều lý thuyết không dựa vào kiến thức thực tế đúng đắn.

‘We have this huge gap in our knowledge ( = without factual basis)  about the history and prehistory of storytelling, despite the fact that we know this genre is an incredibly ancient one ,’ he says. That hasn’t stopped anthropologists, folklorists* and other academics devising (= have developed) theories to explain the importance of fairy tales in human society ( = social significance of fairy tales).

 

30A   Insights into the development of fairy tales/ may be provided through methods used in biological research.

Những hiểu biết sâu sắc về sự phát triển của chuyện cổ tích có lẽ được cung cấp thông qua các phương pháp được sử dụng trong nghiên cứu sinh học

Giải thích: đoạn 2, đoạn 3 Tehrani đã sử dụng cách tiếp cận giống cách tiếp cận của sinh học để tìm hiểu cách những biến thể của truyện cổ tích diễn tiến như thế nào và nhân tố nào tồn tại lâu nhất.

Now Tehrani has found a way to test these ideas, borrowing a technique from evolutionary biologists

To work out the evolutionary history, development and relationships among groups of organisms, biologists compare the characteristics of living species in a process called ‘phylogenetic analysis’. Tehrani has used the same approach to compare related versions of fairy tales to discover how they have evolved and which elements have survived longest.

 

31E   All the fairy tales analysed by Tehrani were originally spoken rather than written.

Tất cả những câu chuyện cổ tích được Tehrani phân tích

Giải thích: đoạn 4, có nói Tehrani tìm ra 58 phiên bản khác nhau của Cô bé quàng khăn đỏ được ghi lại bằng truyền thống truyền miệng.

Checking for variants of these two tales and similar stories from Africa, East Asia and other regions, he ended up with 58 stories recorded from oral traditions

 

A may be provided through methods used in biological research.

Có lẽ được cung cấp thông qua các phương pháp được sử dụng trong nghiên cứu sinh học

B are the reason for their survival.

Là lý do cho sự tồn tại của chúng

C show considerable global variation.

Thể hiện những biến thể đáng kể trên toàn cầu

D contain animals which transform to become humans.

Chứa những con vật chuyển hóa để trở thành con người

E     were originally spoken rather than written.

Có nguồn gốc truyền miện thay vì được viết ra

F have been developed without factual basis.

Được phát triển mà không dựa trên cơ sở thực tế

 

 

 

 

>>>>>>>>> Tham khảo chi tiết về khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 tại đây

 

Questions 32-36

Complete the summary using the list of words, A-I, below.

Write the correct letter, A-I, in boxes 32-36 on your answer sheet.

Phylogenetic analysis of Little Red Riding Hood

Phân tích phát quang loài của Cô bé quàng khăn đỏ

 

Tehrani used techniques from evolutionary biology to find out if  D links    …………….. existed among 58 stories from around the world. 

Tehrani đã sử dụng các kỹ thuật từ sinh học tiến hóa để tìm hiểu liệu có mối liên hệ tồn tại trong số 58 câu chuyện khắp trên thế giới hay không.

Giải thích: đoạn 3

Tehrani’s analysis focused on Little Red Riding Hood in its many forms, which include another Western fairy tale known as The Wolf and the Kids. Checking for variants of these two tales and similar stories from Africa, East Asia and other regions, he ended up with 58 stories recorded from oral traditions. Once his phylogenetic analysis had established that they were indeed related (= links), he used the same methods to explore how they have developed and altered over time.

 

He also wanted to know which aspects of the stories had fewest 33…… F variations……………., as he believed these aspects would be the most important ones. 

Anh ấy cũng muốn biến khía cạnh nào của câu chuyện có ít sự biến đổi nhất vì anh ấy tin rằng những khía cạnh này sẽ là những cái quan trọng nhất.

Giải thích: đoạn 5

First he tested some assumptions about which aspects of the story alter least (= fewest variations) as it evolves, indicating their importance.

 

Contrary to other beliefs, he found that some 34………     B events     ……………. that were included in a story tended to change over time, and that the middle of a story seemed no more important than the other parts. 

Ngược lại với những niềm tin khác, anh ấy thấy một vài sự kiện có trong câu chuyện có xu hướng thay đổi theo thời gian và phần giữa của câu chuyện không quan trọng hơn những phần khác.

Giải thích: đoạn 6

However, Tehrani found no significant difference in the rate of evolution of incidents compared with that of characters. ‘Certain episodes are very stable because they are crucial to the story, but there are lots of other details (= events) that can evolve quite freely,’ he says. Neither did his analysis support the theory that the central section of a story is the most conserved part. He found no significant difference in the flexibility of events there compared with the beginning or the end.

 

He was also surprised that parts of a story which seemed to provide some sort of 35………C warning…………. were unimportant. The aspect that he found most important in a story’s survival was 36………G horror …………

Anh ấy cũng ngạc nhiên những phần của một câu chuyện có vẻ cung cấp một vài loại ….không quan trọng. Khía cạnh mà anh ấy tìm thấy quan trọng nhất trong sự tồn tại của một câu chuyện là sự khiếp sợ.

Giải thích: đoạn 7, đoạn 8

But the really big surprise came when he looked at the cautionary elements of the story ( = warning). ‘Studies on hunter-gatherer folk tales suggest that these narratives include really important information about the environment and the possible dangers that may be faced there – stuff that’s relevant to survival,’ he says. Yet in his analysis such elements were just as flexible as seemingly trivial details = unimportant. The answer, it would appear, is fear – blood-thirsty and gruesome aspects of the story, such as the eating of the grandmother by the wolf, turned out to be the best preserved of all.

 

A ending                  B events                  C warning

D links                      E records                 F variations

G horror                   H people                 I plot

 

 

 

Questions 37-40

Choose the correct letter, A, B, C or D.

Write the correct letter in boxes 37-40 on your answer sheet.

 

37   What method did Jamie Tehrani use to test his ideas about fairy tales?

Jamie Tehrani dùng phương pháp nào để kiểm tra ý tưởng về những câu chuyện cổ tích của anh ta

A   He compared oral and written forms of the same stories.

Anh ấy so sánh các hình thức dạng chữ viết và truyền miệng của cùng một câu chuyện

 

B   He looked at many different forms of the same basic story.

Anh ấy xem xét nhiều dạng khác nhau của cùng một câu chuyện nền tảng

Giải thích: đoạn 4 có nói anh ấy tập trung phân tích những dạng khác nhau của câu chuyện nền tảng là Cô bé quàng khăn đỏ và câu chuyện có tên khác ở phương Tây Chó sói và Lũ trẻ.

Tehrani’s analysis focused on Little Red Riding Hood in its many forms, which include another Western fairy tale known as The Wolf and the Kids. Checking for variants of these two tales and similar stories from Africa, East Asia and other regions, he ended up with 58 stories recorded from oral traditions.

 

C   He looked at unrelated stories from many different countries.

Anh ấy xem xét những câu chuyện không liên quan từ nhiều quốc gia khác nhau

D   He contrasted the development of fairy tales with that of living creatures.

Anh ấy đối chiếu sự phát triển của các câu chuyện cổ tích với  sự phát triển của những sinh vật sống

 

38   When discussing Tehrani’s views, Jack Zipes suggests that

Khi thảo luận các quan điểm của Tehrani, Jack Zipes cho biết rằng

A   Tehrani ignores key changes in the role of women.

Teharani bỏ qua những thay đổi quan trọng về vai trò của phụ nữ

B   stories which are too horrific are not always taken seriously.

Những câu chuyện quá kinh sợ không phải lúc nào cũng được coi trọng

C   Tehrani overemphasize the importance of violence in stories.

Tehrani nhấn mạnh quá mức tầm quan trọng của sự bạo lực trong các câu chuyện

 

D   features of stories only survive if they have a deeper significance.

Các đặc điểm nổi bật chỉ tồn tại nếu chúng có ý nghĩa sâu xa hơn

Giải thích: đoạn 9 có nói rằng nếu những đặc điểm khủng khiếp, gây sợ hãi không quan trọng thì chúng cũng không được giữ lại trong câu truyện khi nó bị tam sao thất bản

Jack Zipes at the University of Minnesota, Minneapolis, is unconvinced by Tehrani’s views on fairy tales. ‘Even if they’re gruesome, they won’t stick unless they matter,’

 

39   Why does Tehrani refer to Chinese and Japanese fairy tales?

Vì sao Tehrani đề cập đến các câu chuyện cổ tích Trung Quốc và Nhật Bản

A   to indicate that Jack Zipes’ theory is incorrect

Để chỉ ra rằng lý thuyết của Jack Zipes không đúng

Giải thích: đoạn 9, lý thuyết của Jack Zipes các chi tiết khủng khiếp, đẫm máu khiến cho câu chuyện được lưu truyền từ đời này sang đời khác nhưng Tehrani không đồng tình, ông dẫn chứng rằng tình tiết phụ nữ thường là nạn nhân trong các câu chuyện ở châu Âu nên nó không bao giờ thay đổi dù nó không phải là tình tiết đẫm máu, đáng sợ vì nó có ý nghĩa quan trọng, lâu dài trong văn hóa châu Âu. Nhưng Jack Zipes đã mang những phiên bản ở Trung Quốc và Nhật bản có tên là Bà ngoại hổ thì tình tiết về phụ nữ là nạn nhân lại bị thay đổi, ở đây phụ nữ lại là kẻ ác để chứng minh là Jack Zipes đã sai.

 He believes the perennial theme of women as victims in stories like Little Red Riding Hood explains why they continue to feel relevant. But Tehrani points out that although this is often the case in Western versions, it is not always true elsewhere. In Chinese and Japanese versions, often known as The Tiger Grandmother, the villain is a woman, and in both Iran and Nigeria, the victim is a boy.

 

B   to suggest that crime is a global problem

Để cho thấy rằng phạm tội là một vấn đề toàn cầu

C   to imply that all fairy tales have a similar meaning

Để ngụ ý rằng tất cả những câu chuyện cổ tích có ý nghĩa tương tự

D   to add more evidence for Jack Zipes’ ideas

Để bổ sung nhiều bằng chứng về các ý tưởng của Jack Zipes

 

40   What does Mathias Clasen believe about fairy tales?

Mathias Clasen tin điều gì ở những câu chuyện cổ tích

 

A   They are a safe way of learning to deal with fear.

Chúng là cách an toàn để học cách đối mặt với sự sợ hãi

Giải thích: đoạn 10, Clasen tin rằng những câu chuyện đáng sợ giúp chúng ta có cảm giác kiểu sợ hãi để hình thành sự chống chọi với những cảm giác tiêu cực.

Clasen believes that scary stories teach us what it feels like to be afraid without having to experience real danger, and so build up resistance to negative emotions.

 

B   They are a type of entertainment that some people avoid.

Chúng là một loại hình giải trí mà một vài người né tránh

C   They reflect the changing values of our society.

Chúng phản ánh những giá trị đang thay đổi của xã hội chúng ta

D   They reduce our ability to deal with real-world problems.

Chúng giảm khả năng xử lý các vấn đề ngoài đời thực của chúng ta

 

 

 

ĐÁP ÁN:

27. C

28. B

29. F

30. A

31. E

32. D

33. F

34. B

35. C

36. G

37. B

38. D

39. A

40. A

KẾT NỐI VỚI CHÚNG TÔI

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

DMCA.com Protection Status