DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING:
THE VALUE OF HANDWRITING
A
‘When I was in school in the 1970s,’ says Tammy Chou, ‘my end-of-term report included Handwriting as a subject alongside Mathematics and Physical Education, yet, by the time my brother started, a decade later, it had been subsumed into English. I learnt two scripts: printing and cursive *, while Chris can only print.’
“Khi tôi còn đi học vào những năm 1970,” Tammy Chou nói, “báo cáo cuối kỳ của tôi bao gồm Tập viết tay như một môn học cùng với Toán và Giáo dục thể chất, tuy nhiên, vào thời điểm em trai tôi bắt đầu học, một thập kỷ sau, nó đã có đã được gộp thành môn tiếng Anh. Tôi đã học được hai chữ viết: chữ in và chữ thảo, *trong khi Chris chỉ có thể học chữ in.'
The 2013 Common Core, a curriculum used throughout most of the US, requires the tuition of legible writing (generally printing) only in the first two years of school; thereafter, teaching keyboard skills is a priority.
Common Core 2013, một chương trình giảng dạy được sử dụng trên hầu hết Hoa Kỳ, chỉ yêu cầu dạy chữ viết rõ ràng, dễ đọc (thường là chữ in) trong hai năm đầu tiên của trường; sau đó, ưu tiên dạy các kỹ năng sử dụng bàn phím.
B
‘I work in recruitment,’ continues Chou. ‘Sure, these days, applicants submit a digital CV and cover letter, but there’s still information interviewees need to fill out by hand, and I still judge them by the neatness of their writing when they do so. Plus there’s nothing more disheartening than receiving a birthday greeting or a condolence card with a scrawled message.’
Chou tiếp tục "Tôi làm việc trong lĩnh vực tuyển dụng, chắc chắn, ngày nay, các ứng viên gửi CV và thư xin việc kỹ thuật số, nhưng vẫn có những thông tin mà người được phỏng vấn cần điền bằng tay, và tôi vẫn đánh giá họ qua cách viết gọn gàng khi họ viết tay. Ngoài ra, không có gì chán nản hơn là nhận được một lời chúc mừng sinh nhật hoặc một tấm thiệp chia buồn với một tin nhắn vội vàng.'
scrawl (v): viết nguệch ngoạc, viết tháu
C
Psychologists and neuroscientists may concur with Chou for different reasons. They believe children learn to read faster when they start to write by hand, and they generate new ideas and retain information better. Karin James conducted an experiment at Indiana University in the US in which children who had not learnt to read were shown a letter on a card and asked to reproduce it by tracing, drawing it on another piece of paper, or by typing it on a keyboard. Then, their brains were scanned while viewing the original image again. Children who had produced the freehand letter showed increased neural activity in the left fusiform gyrus, the inferior frontal gyrus, and the posterior parietal cortex – areas activated when adults read or write, whereas all other children displayed significantly weaker activation of the same areas.
Các nhà tâm lý học và thần kinh học có thể đồng tình với Chou vì những lý do khác nhau. Họ tin rằng trẻ em học cách đọc nhanh hơn khi chúng bắt đầu viết tay, và chúng tạo ra những ý tưởng mới cũng như lưu giữ thông tin tốt hơn. Karin James đã tiến hành một thí nghiệm tại Đại học Indiana ở Hoa Kỳ, trong đó những đứa trẻ chưa học đọc được cho xem một chữ cái trên thẻ và được yêu cầu tái tạo nó bằng cách đồ, vẽ nó lên một tờ giấy khác hoặc bằng cách đánh trên bàn phím. Sau đó, não của chúng được quét trong khi xem lại hình ảnh ban đầu. Những đứa trẻ đã tạo ra chữ cái tự do cho thấy hoạt động thần kinh gia tăng ở nếp hình thoi bên trái, hồi trán dưới và vỏ não đỉnh sau – những khu vực được kích hoạt khi người lớn đọc hoặc viết, trong khi tất cả những đứa trẻ khác thể hiện sự kích hoạt yếu hơn đáng kể ở những khu vực tương tự.
James speculates that in handwriting, there is variation in the production of any letter, so the brain has to learn each personal font – each variant of ‘F’, for example, that is still ‘F’. Recognition of variation may establish the eventual representation more permanently than recognising a uniform letter printed by computer.
James suy đoán rằng trong chữ viết tay, có sự khác biệt trong cách tạo ra bất kỳ chữ cái nào, vì vậy bộ não phải học từng phông chữ cá nhân - ví dụ như từng biến thể của 'F', đó vẫn là 'F'. Việc công nhận sự thay đổi có thể thiết lập hình ảnh cuối cùng lâu dài hơn so với việc nhận dạng một chữ cái thống nhất được in bằng máy tính.
Victoria Berninger at the University of Washington studied children in the first two grades of school to demonstrate that printing, cursive, and keyboarding are associated with separate brain patterns. Furthermore, children who wrote by hand did so much faster than the typists, who had not been taught to touch type. Not only did the typists produce fewer words but also the quality of their ideas was consistently lower. Scans from the older children’s brains exhibited enhanced neural activity when their handwriting was neater than average, and, importantly, the parts of their brains activated are those crucial to working memory.
Victoria Berninger tại Đại học Washington đã nghiên cứu trẻ em ở hai lớp đầu tiên ở trường để chứng minh rằng việc in, viết chữ thảo và gõ bàn phím có liên quan đến các kiểu não riêng biệt. Hơn nữa, những đứa trẻ viết bằng tay không được dạy đánh máy gõ nhanh hơn rất nhiều so với những đứa trẻ đánh máy. Những người đánh máy không chỉ tạo ra ít từ hơn mà chất lượng ý tưởng của họ cũng luôn thấp hơn. Các bản quét từ bộ não của trẻ lớn hơn cho thấy hoạt động thần kinh tăng cường khi chữ viết tay của chúng gọn gàng hơn mức trung bình và quan trọng là các phần não của chúng được kích hoạt là những phần quan trọng đối với trí nhớ hiệu quả.
Pam Mueller and Daniel Oppenheimer have shown in laboratories and live classrooms that tertiary students learn better when they take notes by hand rather than inputting via keyboard. As a result, some institutions ban laptops and tablets in lectures and prohibit smartphone photography of lecture notes. Mueller and Oppenheimer also believe handwriting aids contemplation as well as memory storage.
Pam Mueller và Daniel Oppenheimer đã chỉ ra trong phòng thí nghiệm và lớp học trực tiếp rằng sinh viên đại học học tốt hơn khi họ ghi chú bằng tay thay vì nhập liệu qua bàn phím. Do đó, một số tổ chức cấm máy tính xách tay và máy tính bảng trong các bài giảng và cấm chụp ảnh bài giảng bằng điện thoại thông minh. Mueller và Oppenheimer cũng tin rằng chữ viết tay hỗ trợ khả năng suy ngẫm cũng như lưu trữ trí nhớ.
1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.
>>>>>>>>>>> Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form.
2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form.
3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.
D
Some learners of English whose native script is not the Roman alphabet have difficulty in forming several English letters: the lower case ‘b’ and ‘d’, ‘p’ and ‘q’, ‘n’ and ‘u’, ‘m’ and ‘w’ may be confused. This condition affects a tiny minority of first-language learners and sufferers of brain damage. Called dysgraphia, it appears less frequently when writers use cursive instead of printing, which is why cursive has been posited as a cure for dyslexia.
Một số người học tiếng Anh có chữ viết mẹ đẻ không phải là bảng chữ cái La Mã gặp khó khăn trong việc tạo một số chữ cái tiếng Anh: chữ thường 'b' và 'd', 'p' và 'q', 'n' và 'u', 'm' và 'w' có thể bị nhầm lẫn. Tình trạng này ảnh hưởng đến một số ít người học ngôn ngữ đầu tiên và những người bị tổn thương não. Được gọi là chứng khó viết, nó ít xuất hiện hơn khi các nhà văn sử dụng chữ thảo thay vì chữ in, đó là lý do tại sao chữ thảo được coi là một phương pháp chữa chứng khó đọc.
posit (v): thừa nhận, cho là đúng
E
Berninger is of the opinion that cursive, endangered in American schools, promotes self-control, which printing may not, and which typing – especially with the ‘delete’ function – unequivocally does not. In a world saturated with texting, where many have observed that people are losing the ability to filter their thoughts, a little more restraint would be a good thing.
Berninger cho rằng chữ thảo đang bị suy giảm ở các trường học ở Mỹ thực sự giúp tăng cường sự tự kiểm soát, điều mà chữ in có thể không thực hiện được và việc đánh máy - đặc biệt là với chức năng 'xóa' - rõ ràng là không thúc đẩy sự tự kiểm soát. Trong một thế giới bão hòa với việc gõ chữ, nơi nhiều người nhận thấy rằng mọi người đang mất khả năng lọc suy nghĩ của mình, kiềm chế hơn một chút sẽ là điều tốt.
A rare-book and manuscript librarian, Valerie Hotchkiss, worries about the cost to our heritage as knowledge of cursive fades. Her library contains archives from the literary giants Mark Twain, Marcel Proust, HG Wells, and others. If the young generation does not learn cursive, its ability to decipher older documents may be compromised, and culture lost.
Valerie Hotchkiss, một người quản lý các đầu sách hiếm và bản thảo, lo lắng về cái giá phải trả đối với di sản của chúng ta khi kiến thức về chữ thảo mai một. Thư viện của cô chứa các tài liệu lưu trữ của những người khổng lồ văn học Mark Twain, Marcel Proust, HG Wells và những người khác. Nếu thế hệ trẻ không học chữ thảo, khả năng giải mã các tài liệu cũ hơn có thể bị tổn hại và mất đi văn hóa.
F
Paul Bloom, from Yale University, is less convinced about the long-term benefits of handwriting. In the 1950s – indeed in Tammy Chou’s idyllic 1970s – when children spent hours practising their copperplate, what were they doing with it? Mainly copying mindlessly. For Bloom, education, in the complex digital age, has moved on.
Paul Bloom, từ Đại học Yale, gần như không tin vào lợi ích lâu dài của chữ viết tay. Vào những năm 1950 - thực sự là vào những năm 1970 bình dị của Tammy Chou - khi những đứa trẻ dành hàng giờ để luyện tập đĩa đồng, chúng đã làm gì với nó? Chủ yếu là sao chép bừa bãi. Đối với Bloom, giáo dục, trong thời đại kỹ thuật số phức tạp, đã phát triển.
* A style of writing in which letters are joined, and the pen is lifted off the paper at the end of a word.
Một phong cách viết trong đó các chữ cái được nối với nhau và bút được nhấc khỏi giấy khi kết thúc một từ.
>>>> Xem thêm:
♦ Tổng hợp câu trả lời, câu hỏi, từ vựng của hơn 70 chủ đề Ielts Speaking part 1
♦ Tổng hợp gần 400 đề thi Ielts reading ( bao gồm dịch, giải chi tiết, từ vựng)
Questions 1-5
Passage 1 on the following page has six sections: A-F.
Choose the correct heading for sections B-F from the list of headings below.
Write the correct number, i-ix, in boxes 1-5 on your answer sheet.
List of Headings
i Handwriting and a more active brain
ii The disgrace of dysgraphia
iii A school subject
iv Handwriting has had its day
v Handwriting raises academic performance
vi Handwriting reduces typing ability
vii The medium is the message?
viii Cursive may treat a reading disorder
ix The social and cultural advantages of handwriting
Example Answer
Section A iii
1 Section B
2 Section C
3 Section D
4 Section E
5 Section F
Questions 6-9
Look at the following statements and list of people below.
Match each statement with the correct person: A, B, C, or D.
Write the correct letter A, B, C, or D, in boxes 6-9 on your answer sheet.
6 According to him/ her/ them, education is now very sophisticated, so handwriting is unimportant.
7 He/ She/ They found children who wrote by hand generated more ideas.
8 Universities have stopped students using electronic devices in class due to his/ her/ their research.
9 He/ She/ They may assess character by handwriting.
List of people
A Tammy Chou
B Victoria Berninger
C Paul Mueller and Daniel Oppenheimer
D Paul Bloom
Questions 10-14
Complete the summary using the list of words, A-H, below.
Write the correct letter, A-H, in boxes 10-14 on your answer sheet.
A correlation B dispute C essentially D evidence
E inevitable F proponents G psychologists H teachers
The value of handwriting
Educators in the US have decided that handwriting is no longer worth much curriculum time. Printing, not cursive, is usually taught. Some 10……………….. and neuroscientists 11……………….. this decision as there seems to be a(n) 12……………….. between early reading and handwriting. Children with the best handwriting produce the most neural activity and the most interesting schoolwork. 13……………….. of cursive consider it more useful than printing. However, not all academics believe in the necessity of handwriting. In the digital world, perhaps keyboarding is 14…………………
1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.
>>>>>>>>>>> Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form.
2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form.
3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.
Video giải thích chi tiết ĐỀ THI IELTS READING:THE VALUE OF HANDWRITING
LIKE, SHARE VIDEO và SUBSCRIBE KÊNH YOUTUBE để xem thêm nhiều đề Ielts giải chi tiết trong DỰ ÁN GIẢI CHI TIẾT 350 ĐỀ IELTS READING
ĐÁP ÁN:
1. vii
2. i
3. viii
4. ix
5. iv
6. D
7. B
8. C
9. A
10. G
11. B
12. A
13. F
14. E