Chat hỗ trợ
Chat ngay

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING: The monster ships that changed how we travel

The monster ships that changed how we travel giải chi tiết, dịch hoàn thiện, giải thích rõ ràng

Thumbnail

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING:

The monster ships that changed how we travel

 

When the world’s then-largest ocean liner embarked on its first transatlantic voyage in September 1907, thousands of spectators gathered at the docks of Liverpool to watch. Cunard’s RMS Lusitania had been outfitted with a new type of engine that differed from that of its rivals – and it would go on to break the speed record for the fastest ocean crossing not once, but twice. ĐOẠN 1

Khi con tàu biển lớn nhất thế giới lúc bấy giờ bắt đầu chuyến hành trình xuyên Đại Tây Dương đầu tiên vào tháng 9 năm 1907, hàng nghìn khán giả đã tập trung tại bến cảng Liverpool để xem. RMS Lusitania của Cunard đã được trang bị một loại động cơ mới khác với động cơ của các con tàu đối thủ - và nó sẽ tiếp tục phá kỷ lục tốc độ vượt đại dương nhanh nhất không chỉ một lần mà là hai lần.

transatlantic (adj): xuyên đại tây dương

be outfitted with = be equipped with: được trang bị

crossing (n): vượt qua, đi qua

 

Between 1850 and 1900, three British passenger lines – Cunard, Inman and White Star -dominated transatlantic travel. Toward the end of the century, as increasing numbers of emigrants sought passage to the US and a growing class of Gilded Age travellers demanded speed and luxury, the corporate rivalry intensified. Pressure from other European lines forced the British companies to add amenities like swimming pools and restaurants. ĐOẠN 2

Từ năm 1850 đến năm 1900, ba tuyến hành khách của Anh - Cunard, Inman và White Star - thống trị các chuyến đi xuyên Đại Tây Dương. Vào cuối thế kỷ này, khi số lượng người di cư tìm đường đến Hoa Kỳ ngày càng tăng và tầng lớp khách du lịch thời vàng son ngày càng nhiều yêu cầu cao về tốc độ và sự sang trọng thì sự cạnh tranh của các công ty ngày càng gay gắt. Áp lực từ các tuyến châu Âu khác đã buộc các công ty Anh phải bổ sung các tiện nghi như bể bơi và nhà hàng.

Gilded Age: thời vàng son

 

Not unlike today’s rivalries between, say, aircraft manufacturers like Airbus and Boeing, each raced to make its ocean liners the largest, fastest and most opulent. In the process, they launched the modern age of leisure cruising – and developed innovations and technologies that continue to be used on cruise ships today. ĐOẠN 3

Giống như sự cạnh tranh ngày nay giữa các nhà sản xuất máy bay như Airbus và Boeing, mỗi hãng tàu đều chạy đua để làm cho tàu viễn dương của mình trở nên lớn nhất, nhanh nhất và sang trọng nhất. Trong quá trình cạnh tranh này, họ đã mở ra thời kỳ hiện đại của du thuyền giải trí - đồng thời phát triển những đổi mới và công nghệ tiếp tục được sử dụng trên các tàu du lịch ngày nay.

 

In the mid-19th Century, there were two main players. Inman’s inaugural steamship, launched in 1850, made it the first major British line to replace traditional side-mounted paddlewheels with a screw propeller – an apparatus with fixed blades turning on a central axis. With the added speed and fuel efficiency this brought, plus a sleek iron hull that was more durable than wood, Inman established itself as a company unafraid to try new technology for faster crossings. ĐOẠN 4

Vào giữa thế kỷ 19, có hai tay chơi chính. Tàu hơi nước mở đầu của Inman, được hạ thủy vào năm 1850, đã trở thành tuyến tàu lớn đầu tiên của Anh thay thế các bánh guồng gắn hai bên truyền thống bằng một chân vịt xoay - một thiết bị có các cánh cố định quay trên trục trung tâm. Với tốc độ và hiệu suất nhiên liệu tăng lên mà thiết bị này mang lại, cộng với thân tàu bằng sắt bóng mượt bền hơn gỗ, Inman đã khẳng định mình là một công ty không ngại thử nghiệm kỹ thuật mới để vượt biển nhanh hơn.

 

Inman’s main rival, Cunard, focused on safety instead. The Cunard way was to let competitors introduce new-fangled technology and let them deal with the setbacks, once that technology had proved itself, only then would Cunard consider using it. ĐOẠN 5

Thay vào đó, đối thủ chính của Inman, Cunard, tập trung vào sự an toàn. Cách của Cunard là sẽ để các đối thủ cạnh tranh giới thiệu công nghệ mới và để họ xử lý những khó khăn, thiếu sót, một khi công nghệ đó đã được thừa nhận, chỉ khi đó Cunard mới cân nhắc sử dụng nó.

newfangled (adj): recently made for the first time, but not always an improvement on what existed before:
I really don't understand these newfangled computer games that my grandchildren play.

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -19) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập ( chỉ có thể tải, in phần đề để luyện tập, phần giải chi tiết và dịch chỉ xem online).

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


 

But Cunard risked being left behind both by Inman and by a new rival which burst onto the scene in 1870 – the White Star line’s splashy debut included five huge ocean liners, dubbed floating hotels. Their flagship, RMS Oceanic, launched in 1871 and the contrast with Cunard was stark, for example where Oceanic had bathtubs, Cunard offered a sink. ĐOẠN 6

Nhưng Cunard có nguy cơ bị bỏ lại phía sau bởi cả Inman và bởi một đối thủ mới bước vào cuộc chơi vào năm 1870 - sự ra mắt hoành tráng của hãng tàu White Star bao gồm năm tàu ​​biển khổng lồ, được mệnh danh là khách sạn nổi. Con tàu đầu đàn của họ, RMS Oceanic, ra mắt vào năm 1871 và trái ngược hẳn với Cunard, chẳng hạn như khi Oceanic có bồn tắm, Cunard lại trang bị bồn rửa.

"Burst onto the scene" = xuất hiện đột ngột tại địa điểm nào đó-> đột nhiên nổi tiếng, được chú ý

Line (n): hãng tàu

Liner (n): tàu thủy

 

In 1888, Inman introduced ships which no longer required auxiliary sails, giving ocean liners a similar look to the one they have today. ĐOẠN 7

Năm 1888, Inman giới thiệu những con tàu không còn cần buồm phụ, mang lại cho những con tàu viễn dương một diện mạo giống với con tàu của họ ngày nay

 

Cunard, meanwhile, ventured into the new world of telecommunications by installing the first Marconi wireless stations, which allowed radio operators to transmit messages at sea, on its sister ships RMS Lucania and RMS Campania. First-class passengers could even book European hotels by wireless before reaching port. ĐOẠN 8

Trong khi đó, Cunard đã mạo hiểm bước vào thế giới viễn thông mới bằng cách lắp đặt các trạm không dây Marconi đầu tiên, cho phép các nhà khai thác vô tuyến truyền tin nhắn trên biển, trên các con tàu chị em của nó là RMS Lucania và RMS Campania. Hành khách hạng nhất thậm chí có thể đặt khách sạn châu Âu qua mạng không dây trước khi đến cảng.

 

In 1897, Germany entered the fray with the SS Amerika, and wowed its well-heeled guests by introducing the first à la carte restaurant at sea: the Ritz-Carlton, the brainchild of Paris hotelier Cesar Ritz and renowned chef Auguste Escoffier. It allowed guests to order meals at their leisure and dine with their friends rather than attend rigidly scheduled seatings – a forerunner of the kind of freestyle dining seen on today’s cruise ships. ĐOẠN 9

Năm 1897, Đức bước vào cuộc cạnh tranh với SS Amerika, làm kinh ngạc những vị khách giàu có của mình khi giới thiệu nhà hàng gọi món đầu tiên trên biển: Ritz-Carlton, sản phẩm trí tuệ của chủ khách sạn Paris Cesar Ritz và đầu bếp nổi tiếng Auguste Escoffier. Nó cho phép khách đặt bữa ăn khi rảnh rỗi và dùng bữa với bạn bè của họ thay vì chỉ ngồi tại ghế theo lịch đặt cứng nhắc - tiền thân của kiểu ăn uống tự do thường thấy trên các con tàu du lịch ngày nay.

 

To complicate matters, American banking tycoon JP Morgan was buying up smaller companies to create a US-based shipping-and-railroad monopoly. In 1901, White Star became his biggest acquisition. Suddenly, the battles weren’t only in the boardrooms: building the world’s top ocean liners was now a point of national pride. ĐOẠN 10

Để làm phức tạp thêm vấn đề, ông trùm ngân hàng Mỹ JP Morgan đã mua lại các công ty nhỏ hơn để tạo ra sự độc quyền về vận chuyển hàng hải và đường sắt có trụ sở tại Hoa Kỳ. Năm 1901, White Star trở thành thương vụ mua lại lớn nhất của ông. Đột nhiên, các trận chiến không chỉ diễn ra trong phòng họp: việc xây dựng những con tàu viễn dương hàng đầu thế giới giờ đây trở thành niềm tự hào dân tộc.

 

With the help of a £2.6 million government loan (equivalent to more than £261 million today), Britain’s Cunard line launched the massive twins RMS Lusitania and RMS Mauretania. Both had the first steam turbine engines of any superliner. ĐOẠN 11

Với sự trợ giúp bằng khoản vay 2,6 triệu bảng Anh của chính phủ (tương đương hơn 261 triệu bảng Anh ngày nay), hãng tàu Cunard của Anh đã tung ra cặp song sinh khổng lồ RMS Lusitania và RMS Mauretania. Cả hai đều có động cơ tua-bin hơi nước đầu tiên của bất kỳ tàu siêu tốc nào.

 

White Star fought back with RMS Olympic and RMS Titanic that would feature double hulls and watertight bulkheads. With standard reciprocating engines, they were slower than the Cunarders, but surpassed them in size and elegance, even debuted the first indoor swimming pools at sea. ĐOẠN 12

White Star đã đánh trả lại lại với RMS Olympic và RMS Titanic sẽ có thân kép và vách ngăn kín nước. Với động cơ pittông tiêu chuẩn, chúng chậm hơn Cunarder, nhưng vượt qua chúng về kích thước và độ sang trọng, thậm chí còn ra mắt bể bơi trong nhà đầu tiên trên biển.

 

History changed course when Titanic hit an iceberg on 14 April 1912 and sank on her first transatlantic voyage. As a result of the tragedy, safety regulations were updated to require lifeboat berths for every passenger and 24-hour radio surveillance (rules which are still in place). ĐOẠN 13

Lịch sử đã thay đổi tiến trình khi Titanic va vào một tảng băng trôi vào ngày 14 tháng 4 năm 1912 và chìm trong chuyến hành trình xuyên Đại Tây Dương đầu tiên. Do hậu quả của bi kịch này, các quy định an toàn đã được cập nhật nhằm yêu cầu xuồng cứu sinh cho mọi hành khách và giám sát vô tuyến 24 giờ (các quy tắc vẫn còn hiệu lực).

 

But there were more challenges to come. World War One broke out in 1914 and European governments requisitioned liners for war service. Despite a post-war liner-building boom, US anti-immigration laws reduced the number of transatlantic emigrants – the liners’ bread and butter – in the 1920s. ĐOẠN 14

Nhưng còn nhiều thử thách sắp tới. Chiến tranh thế giới thứ nhất nổ ra vào năm 1914 và các chính phủ châu Âu đã trưng dụng tàu để phục vụ chiến tranh. Bất chấp sự bùng nổ xây dựng tàu sau chiến tranh, luật chống nhập cư của Hoa Kỳ đã làm giảm số lượng người di cư xuyên Đại Tây Dương - chính là miếng cơm manh áo của các hàng tàu - vào những năm 1920.

bread and butter = cơm áo gạo tiền, nguồn sống

 

In 1957, more people crossed the Atlantic by ship than ever before, but by the following year, jet passengers outnumbered them. Cunard said flying was a just fad, and that it was not a genuine concern. ĐOẠN 15

Năm 1957, nhiều người vượt Đại Tây Dương bằng tàu hơn bao giờ hết, nhưng đến năm sau, hành khách đi máy bay đã đông hơn. Cunard nói rằng bay chỉ là một mốt nhất thời và đó không phải là mối bận tâm thực sự.

 

Despite Cunard’s best efforts, by the late 1950s more people were flying than taking ships to their destinations. Air travel and high operating costs doomed most transatlantic liners by the 1970s – only Cunard’s RMS Queen Mary 2 makes regular transatlantic crossings now. ĐOẠN 16

Bất chấp những nỗ lực dữ dội của Cunard, vào cuối những năm 1950, nhiều người đi máy bay hơn là đi tàu đến các điểm đến của họ. Việc di chuyển bằng đường hàng không và chi phí vận hành cao đã kết liễu hầu hết các tàu xuyên Đại Tây Dương vào những năm 1970 - hiện tại chỉ có RMS Queen Mary 2 của Cunard thực hiện các chuyến vượt Đại Tây Dương thường xuyên.

>>>> Xem thêm:

                                                 ♦ Tổng hợp câu trả lời, câu hỏi, từ vựng của hơn 70 chủ đề Ielts Speaking part 1

                                                 ♦ Tổng hợp gần 400 đề thi Ielts reading ( bao gồm dịch, giải chi tiết, từ vựng)

 

Questions 13-18

Label as true, false, or not given (T / F / NG)

Do the following statements agree with the information given in passage 2?

Write your answers in the boxes for questions 13-18 as:

TRUE               if the statement agrees with the information

FALSE              if the statement contradicts the information

NOT GIVEN    if there is no information on this

 

13   The competition between modern day airline manufacturers is very much like the early days of ship construction.

14   Inman was fearful of using the latest available materials alongside progressive construction methods to cut crossing times.

15   Following the invention of the radio, second class guests could reserve rooms to stay in the cities they were heading to from the ship they were on.

16   By borrowing a substantial amount of money, a leading British company built a couple of huge identical ships with the very first steam engine propulsion.

17   Crossing the Atlantic is done by the one remaining cruise ship these days on a scheduled timetable.

18   A German company introduced fixed and tightly controlled set-seating meal times on their newest ships.

 

 

Questions 19–23

Match letters A-C, to the statements numbered below 19-23

Which company does each of the following statements refer to?

 

19   Being acquired by a high-powered financier meant that the proud thoughts of a nation were at stake.

20   Claiming air travel was a short-term temporary fashionable form of travel not to be overly worried about.

21   Using alternate newer technologies rendered older wind powered systems obsolete giving them the modern-day look.

22   Patiently waiting for their rivals to prove that new technologies and systems worked before implementing them themselves.

23   Producing massive ocean going vessels that gained them the nickname ‘hotels that float’.

A    Cunard

B    Inman

C    White Star

 

 

Questions 24–27

Complete the sentences below.

Choose NO MORE THAN TWO TO THREE WORDS from the passage for each answer.

 

It was a couple of times in the early 1900s that the newest ship of the day broke the 24…………………

As European firms excelled, it forced the U.K.-based companies to improve their ships and in particular to 25……………………

Due to a terrible disaster, new rules were put in place after that we can see today are 26…………………….

It was often whole families in the early part of the 20th Century, moving from Europe to America that was known to the industry as their 27…………………….

 

 

 

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -19) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập ( chỉ có thể tải, in phần đề để luyện tập, phần giải chi tiết và dịch chỉ xem online).

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.


 

Video giải chi tiết đề Ielts reading: The monster ships that changed how we travel

 

LIKE, SHARE VIDEO và SUBSCRIBE KÊNH YOUTUBE để xem thêm nhiều đề Ielts giải chi tiết trong DỰ ÁN GIẢI CHI TIẾT 350 ĐỀ IELTS READING
  https://www.youtube.com/@StudyIeltswithCherryMimi/videos

 

 

ĐÁP ÁN

13. TRUE

14. FALSE

15. NOT GIVEN

16. TRUE

17. TRUE

18. FALSE

19. C

20. A

21. B

22. A

23. C

24. speed record

25. add amenities

26. still in place

27. bread and butter

 

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

DMCA.com Protection Status