DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING:
Sunset for the Oil Business
The world is about to run out of oil. Or perhaps not. It depends on whom you believe…
Thế giới sắp hết dầu. Hoặc có thể không. Nó phụ thuộc vào người mà bạn tin tưởng ...
A
Members of the Department Analysis Centre (ODAC) recently met in London and presented technical data that support their grim forecast that the world is perilously close to running out of oil. Leading lights of this moment, including the geologists Colin Campbell, rejected rival views presented by American geological survey and the international energy agency that contradicted their findings. Dr Campbell even decried the amazing display of ignorance, denial and obfuscation by government, industry and academics on this topic.
Các thành viên của Trung tâm Phân tích Bộ (ODAC) gần đây đã gặp nhau ở London và trình bày các dữ liệu kỹ thuật hỗ trợ cho dự báo nghiệt ngã của họ rằng thế giới đang cận kề nguy cơ cạn kiệt dầu mỏ. Theo hiểu biết chủ đạo của thời điểm này, bao gồm cả nhà địa chất học Colin Campbell, đã bác bỏ các quan điểm đối lập do cơ quan khảo sát địa chất Hoa Kỳ và cơ quan năng lượng quốc tế đưa ra mâu thuẫn với những phát hiện của họ. Tiến sĩ Campbell thậm chí còn công khai chỉ trích sự thể hiện thiếu hiểu biết đáng kinh ngạc, phủ nhận và che giấu của chính phủ, ngành công nghiệp và các học giả về chủ đề này.
perilously: Hiểm nghèo, hiểm hoạ; nguy hiểm
Lights : (số nhiều) sự hiểu biết, trí thức, trí tuệ, chân lý
Leading (adj): chủ đạo, chính, quan trọng
Decry (v): Chê bai, nói xấu, dèm pha; công khai chỉ trích (ai)
B
So is the oil really running out? The answer is easy: Yes. Nobody seriously disputes the notion that oil is, for all practical purposes, a non-renewable resource that will run out someday, be that years or decades away. The harder question is determining when precisely oil will begin to get scarce. And answering that question involves scaling Hubbert’s peak.
Vì vậy, dầu có thực sự cạn kiệt? Câu trả lời rất dễ dàng: Có. Đối với tất cả các mục đích thực tế, không ai phản đối nghiêm túc quan điểm cho rằng dầu mỏ, là một nguồn tài nguyên không thể tái tạo sẽ cạn kiệt vào một ngày nào đó, trong nhiều năm hoặc nhiều thập kỷ nữa. Câu hỏi khó hơn là xác định chính xác khi nào dầu sẽ bắt đầu khan hiếm. Và trả lời câu hỏi đó liên quan đến việc đo lường đỉnh của Hubbert.
C
M. King Hubbert, a Shell geologist of legendary status among depletion experts, forecast in 1956 that oil production in the United States would peak in the early 1970s and then slowly decline, in something resembling a bell-shaped curve. At the time, his forecast was controversial, and many rubbished it. After 1970, however, empirical evidence proved him correct: oil production in America did indeed peak and has been in decline ever since.
M. King Hubbert, một nhà địa chất nổi tiếng Shell trong số các chuyên gia về cạn kiệt, dự báo vào năm 1956 rằng sản lượng dầu ở Hoa Kỳ sẽ đạt đỉnh vào đầu những năm 1970 và sau đó giảm dần, theo một đường giống như đường cong hình chuông. Vào thời điểm đó, dự báo của ông đã gây tranh cãi và nhiều người đã bác bỏ nó. Tuy nhiên, sau năm 1970, bằng chứng thực nghiệm đã chứng minh ông đúng: sản lượng dầu ở Mỹ thực sự đã đạt đỉnh và đã giảm kể từ đó.
D
Dr Hubbert’s analysis drew on the observation that oil production in a new area typically rises quickly at first, as the easiest and cheapest reserves are tapped. Over time, reservoirs age and go into decline, and so lifting oil becomes more expensive. Oil from that area then becomes less competitive in relation to other fuels, or to oil from other areas. As a result, production slows down and usually tapers off and declines. That, he argued, made for a bell-shaped curve.
Phân tích của Tiến sĩ Hubbert dựa trên quan sát rằng sản lượng dầu ở một khu vực mới thường tăng nhanh lúc đầu, vì nguồn dự trữ dễ dàng và rẻ nhất được khai thác. Theo thời gian, các hồ chứa cũ đi và suy giảm, do đó dầu nâng trở nên đắt đỏ hơn. Dầu từ khu vực đó sau đó trở nên kém cạnh tranh hơn so với các loại nhiên liệu khác hoặc dầu từ các khu vực khác. Kết quả là, sản xuất thường dần dần ngừng lại và giảm dần. Ông lập luận rằng điều đó tạo nên một đường cong hình chuông.
taper (v): Giảm về số lượng (chất lượng..); dần dần ngừng lại
E
His successful prediction has emboldened a new generation of geologists to apply his methodology on a global scale. Chief among them are the experts at ODAC, who worry that the global peak in production will come in the next decade. Dr Campbell used to argue that the peak should have come already; he now thinks it is just around the corner. A heavyweight has now joined this gloomy chorus. Kenneth Deffeyes of Princeton University argues in a lively new book (“The View from Hubbert’s Peak”) that global oil production could peak as soon as 2004.
Dự đoán thành công của ông đã khuyến khích một thế hệ các nhà địa chất mới áp dụng phương pháp của ông trên phạm vi toàn cầu. Người đứng đầu trong số họ là các chuyên gia tại ODAC, những người lo lắng rằng sản lượng toàn cầu sẽ đạt đỉnh trong thập kỷ tới. Tiến sĩ Campbell từng lập luận rằng đỉnh điểm đã đến rồi; bây giờ anh ấy nghĩ rằng nó chỉ quanh quẩn. Một đối thủ nặng ký giờ đã tham gia vào dàn đồng ca ảm đạm này. Kenneth Deffeyes của Đại học Princeton lập luận trong một cuốn sách mới sống động ("Cái nhìn từ Đỉnh của Hubbert") rằng sản lượng dầu toàn cầu có thể đạt đỉnh ngay sau năm 2004.
F
That sharply contradicts mainstream thinking. America’s Geological Survey prepared an exhaustive study of oil depletion last year (in part to rebut Dr Campbell’s arguments) that put the peak of production some decades off. The IEA has just weighed in with its new “World Energy Outlook”, which foresees enough oil to comfortably meet the demand to 2020 from remaining reserves. René Dahan, one of ExxonMobil’s top managers, goes further: with an assurance characteristic of the world’s largest energy company, he insists that the world will be awash in oil for another 70 years.
Điều đó hoàn toàn mâu thuẫn với suy nghĩ chính thống. Cơ quan Khảo sát Địa chất Hoa Kỳ đã chuẩn bị một nghiên cứu toàn diện về tình trạng cạn kiệt dầu mỏ vào năm ngoái (một phần để bác bỏ lập luận của Tiến sĩ Campbell) khiến cho mức sản xuất đỉnh cao bị lùi lại vài thập kỷ. IEA vừa cân nhắc với “Triển vọng Năng lượng Thế giới” mới, trong đó dự đoán có đủ dầu để đáp ứng nhu cầu đến năm 2020 từ trữ lượng còn lại. René Dahan, một trong những nhà quản lý hàng đầu của ExxonMobil, còn đi xa hơn: với đặc điểm đảm bảo của công ty năng lượng lớn nhất thế giới, ông khẳng định rằng thế giới sẽ tràn ngập dầu mỏ trong 70 năm nữa.
G
Who is right? In making sense of these wildly opposing views, it is useful to look back at the pitiful history of oil forecasting. Doomsters have been predicting dry wells since the 1970s, but so far the oil is still gushing. Nearly all the predictions for 2000 made after the 1970s oil shocks were far too pessimistic. America’s Department of Energy thought that oil would reach $150 a barrel (at 2000 prices); even Exxon predicted a price of $100.
Ai đúng? Để hiểu được những quan điểm cực kỳ trái ngược này, thật hữu ích khi nhìn lại lịch sử đáng thương của việc dự báo dầu mỏ. Doomsters đã dự đoán các giếng khô từ những năm 1970, nhưng cho đến nay dầu vẫn đang phun ra. Gần như tất cả những dự đoán cho năm 2000 được đưa ra sau những cú sốc giá dầu những năm 1970 đều quá bi quan. Bộ Năng lượng Mỹ cho rằng dầu sẽ đạt 150 USD/thùng (giá năm 2000); ngay cả Exxon cũng dự đoán mức giá 100 đô la.
H
Michael Lynch of DRI-WEFA, an economic consultancy, is one of the few oil forecasters who has got things generally right. In a new paper, Dr Lynch analyses those historical forecasts. He finds evidence of both bias and recurring errors, which suggests that methodological mistakes (rather than just poor data) were the problem. In particular, he faults forecasters who used Hubbert-style analysis for relying on fixed estimates of how much “ultimately recoverable” oil there really is below ground, in the industry’s jargon: that figure, he insists, is actually a dynamic one, as improvements in infrastructure, knowledge and technology raise the amount of oil which is recoverable.
Michael Lynch của DRI-WEFA, một công ty tư vấn kinh tế, là một trong số ít những nhà dự báo dầu nhìn chung đã đúng. Trong một bài báo mới, Tiến sĩ Lynch phân tích những dự báo lịch sử đó. Anh ấy tìm thấy bằng chứng về cả sai lệch và sai sót lặp lại, điều này cho thấy rằng vấn đề là sai lầm về phương pháp luận (chứ không chỉ là dữ liệu kém). Cụ thể, ông đổ lỗi cho những nhà dự báo đã sử dụng phân tích kiểu Hubbert vì đã dựa vào các ước tính cố định về lượng dầu “cuối cùng có thể thu được” thực sự ở dưới mặt đất, theo thuật ngữ của ngành: con số đó, ông khẳng định, thực sự là một con số động, vì những cải tiến trong cơ sở hạ tầng, tri thức và công nghệ nâng cao lượng dầu có thể thu về.
1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.
>>>>>>>>>>> Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form.
2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form.
3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.
I
That points to what will probably determine whether the pessimists or the optimists are right: technological innovation. The first camp tends to be dismissive of claims of forthcoming technological revolutions in such areas as deep-water drilling and enhanced recovery. Dr Deffeyes captures this end-of-technology mindset well. He argues that because the industry has already spent billions on technology development, it makes it difficult to ask today for new technology, as most of the wheels have already been invented.
Điều đó chỉ ra điều có thể sẽ quyết định liệu những người bi quan hay lạc quan đúng: đổi mới công nghệ. Phe thứ nhất có xu hướng bác bỏ những tuyên bố về các cuộc cách mạng công nghệ sắp tới trong các lĩnh vực như khoan nước sâu và ỉa hiện lượng dầu thu về. Tiến sĩ Deffeyes nắm bắt rất tốt tư duy về sự kết thúc của công nghệ. Ông lập luận rằng vì ngành công nghiệp đã chi hàng tỷ đô la cho phát triển công nghệ nên ngày nay rất khó để yêu cầu công nghệ mới, vì hầu hết các bánh xe đều đã được phát minh.
J
Yet techno-optimists argue that the technological revolution in oil has only just begun. Average recovery rates (how much of the known oil in a reservoir can actually be brought to the surface) are still only around 30-35%. Industry optimists believe that new techniques on the drawing board today could lift that figure to 50-60% within a decade.
Tuy nhiên, những người lạc quan về công nghệ lập luận rằng cuộc cách mạng công nghệ trong dầu mỏ chỉ mới bắt đầu. Tỷ lệ thu về trung bình (lượng dầu đã biết trong một hồ chứa thực sự có thể được đưa lên bề mặt) vẫn chỉ khoảng 30-35%. Những người lạc quan trong ngành tin rằng các kỹ thuật mới đang nằm trong kế hoạch ngày nay có thể nâng con số đó lên 50-60% trong vòng một thập kỷ.
K
Given the industry’s astonishing track record of innovation, it may be foolish to bet against it. That is the result of adversity: the nationalisations of the 1970s forced Big Oil to develop reserves in expensive, inaccessible places such as the North Sea and Alaska, undermining Dr Hubbert’s assumption that cheap reserves are developed first. The resulting upstream investments have driven down the cost of finding and developing wells over the last two decades from over $20 a barrel to around $6 a barrel. The cost of producing oil has fallen by half, to under $4 a barrel.
Với thành tích đổi mới đáng kinh ngạc của ngành, có thể thật ngu ngốc khi đặt cược chống lại nó. Đó là kết quả của nghịch cảnh: quá trình quốc hữu hóa vào những năm 1970 đã buộc Big Oil phải phát triển trữ lượng ở những nơi đắt đỏ, khó tiếp cận như Biển Bắc và Alaska, làm suy yếu giả định của Tiến sĩ Hubbert rằng trữ lượng giá rẻ được phát triển trước. Kết quả đầu tư thượng nguồn đã làm giảm chi phí tìm kiếm và phát triển giếng trong hai thập kỷ qua từ hơn 20 đô la một thùng xuống còn khoảng 6 đô la một thùng. Chi phí sản xuất dầu đã giảm một nửa, xuống dưới 4 đô la một thùng.
L
Such miracles will not come cheap, however, since much of the world’s oil is now produced in ageing fields that are rapidly declining. The IEA concludes that global oil production need not peak in the next two decades if the necessary investments are made. So how much is necessary? If oil companies are to replace the output lost at those ageing fields and meet the world’s ever-rising demand for oil, the agency reckons they must invest $1 trillion in non-OPEC countries over the next decade alone. That’s quite a figure.
Tuy nhiên, những điều kỳ diệu như vậy sẽ không hề rẻ vì phần lớn dầu trên thế giới hiện được sản xuất tại các mỏ dầu cằn cỗi đang suy giảm nhanh chóng. IEA kết luận rằng sản lượng dầu toàn cầu không nhất thiết phải đạt đỉnh trong hai thập kỷ tới nếu các khoản đầu tư cần thiết được thực hiện. Bao nhiêu là cần thiết? Nếu các công ty dầu mỏ muốn thay thế sản lượng bị mất tại các mỏ dầu đang cằn cỗi đó và đáp ứng nhu cầu dầu ngày càng tăng của thế giới, cơ quan này cho rằng họ phải đầu tư 1 nghìn tỷ đô la vào các nước ngoài OPEC chỉ trong thập kỷ tới. Đó là một con số khá lớn.
>>>> Xem thêm:
♦ Tổng hợp câu trả lời, câu hỏi, từ vựng của hơn 70 chủ đề Ielts Speaking part 1
♦ Tổng hợp gần 400 đề thi Ielts reading ( bao gồm dịch, giải chi tiết, từ vựng)
Questions 27-31
Do the following statements agree with the claims of the writer in Reading Passage 3?
In boxes 27-31 on your answer sheet, write
YES if the statement agrees with the information
NO if the statement contradicts the information
NOT GIVEN if there is no information on this
27 Hubbert has a high-profile reputation amongst ODAC members.
28 Oil is likely to last longer than some other energy sources.
29 The majority of geologists believe that oil with start to run out sometime this decade.
30 Over 50 percent of the oil we know about is currently being recovered.
31 History has shown that some of Hubbert’s principles were mistaken.
Questions 32-35
Complete the notes below
Choose ONE WORD ONLY from the passage for each answer.
Write your answers in boxes 32-35 on your answer sheet.
Many people believed Hubbert’s theory was 32………………….. when it was originally presented.
(1) When an oilfield is 33………………….., it is easy to…
(2) The recovery of the oil gets more 34…………………… as the reservoir gets older
(3) The oilfield can’t be as 35…………………as other areas.
Questions 36-40
Look at the following statements (questions 36-40) and the list of people below.
Match each statement with the correct person, A-E.
Write the correct letter, A-E in boxes 36-40 on your answer sheet.
NB You may use any letter more than once.
36 has found fault in the geological research procedure
37 has provided the longest-range forecast regarding oil supply
38 has convinced others that oil production will follow a particular model
39 has accused fellow scientists of refusing to see the truth
40 has expressed doubt over whether improved methods of extracting oil are possible.
List of People
A Colin Campell
B M. King Hubbert
C Kenneth Deffeyes
D Rene Dahan
E Michael Lynch
1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.
>>>>>>>>>>> Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form.
2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form.
3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.
ĐÁP ÁN
27. YES
28. NOT GIVEN
29. NO
30. NO
31. YES
32. controversial
33. tapped/ (new)
34. expensive
35. competitive
36. E
37. D
38. B
39. A
40. C