Chat hỗ trợ
Chat ngay

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING: Egypt’s beautiful game


Egypt’s beautiful game giải chi tiết, dịch hoàn thiện, giải thích rõ ràng

Thumbnail

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING:

Egypt’s beautiful game

A

It is estimated that over a billion people watched the 2014 World Cup – the biggest TV event in human history – and that football is a trillion-dollar industry.

Người ta ước tính rằng hơn một tỷ người đã xem World Cup 2014 - sự kiện truyền hình lớn nhất trong lịch sử nhân loại - và bóng đá là một ngành công nghiệp nghìn tỷ đô la.

 

The fact that a handful of countries dominate the World Cup does not lessen interest in the competition or the sport by people in the remotest of regions. Take the largely inaccessible Omo Valley of southern Ethiopia, where shepherds with few possessions sport Arsenal or AC Milan T-shirts, and where women who may not know of the existence of the UK wear pendants with Wayne Rooney’s face on them. In Qiqihar, in northern China, middle-school children choose ‘English’ names for themselves, like David Beckham or Ronaldo, while in the Sinai, where temperatures soar and there are no other signs of life outdoors, adolescent boys dribble, kick, header, and feint with homemade footballs, dreaming of lifting themselves from abject poverty by playing for a famous team.

Việc một số quốc gia thống trị World Cup không làm giảm bớt sự quan tâm đến cuộc thi hoặc môn thể thao này của người dân ở các khu vực xa xôi nhất. Hãy xem Thung lũng Omo hầu như không thể tiếp cận ở miền nam Ethiopia, nơi những người chăn cừu với ít tài sản mặc áo phông của Arsenal hoặc AC Milan, và nơi những người phụ nữ có thể không biết về sự tồn tại về nước Anh đeo mặt dây chuyền có khuôn mặt của Wayne Rooney trên đó. Ở Qiqihar, miền bắc Trung Quốc, học sinh cấp hai chọn những cái tên 'tiếng Anh' cho mình, như David Beckham hay Ronaldo, trong khi ở Sinai, nơi nhiệt độ tăng cao và không có dấu hiệu nào khác của cuộc sống ngoài trời, các cậu bé vị thành niên rê bóng, sút bóng, đánh đầu, và đánh nhử với những quả bóng tự chế, mơ ước thoát khỏi cảnh nghèo khó bằng cách chơi cho một đội bóng nổi tiếng.

sport (v): chưng diện, mặc

Although football generally stimulates the economy, many places grind to a halt when a big match is on – indeed the inhabitants of Cairo quip that the best time to drive across town to shop is during a final between Al Ahly and Zamalek.

Mặc dù bóng đá nói chung kích thích nền kinh tế, nhưng nhiều nơi phải tạm dừng khi một trận đấu lớn đang diễn ra – thực sự người dân Cairo châm biếm rằng thời điểm tốt nhất để lái xe qua thị trấn để mua sắm là trong trận chung kết giữa Al Ahly và Zamalek.

 

B

As a codified game, football is a modem phenomenon, but the fifth-century-BC Greek historian, Herodotus, noted that young Egyptian males played with a ball made from straw-filled goatskin. The 1882 occupation of Egypt by the British saw the introduction of the game prescribed by the English Football Association in 1863, and almost immediately, football became the national sport and gripped the Egyptian psyche.

Là một trò chơi đã được hệ thống hóa, bóng đá là một hiện tượng hiện đại, nhưng nhà sử học người Hy Lạp ở thế kỷ thứ năm trước Công nguyên, Herodotus, đã lưu ý rằng những nam thanh niên Ai Cập chơi với một quả bóng làm từ da dê nhồi rơm. Việc người Anh chiếm đóng Ai Cập năm 1882 chứng kiến ​​sự ra đời của trò chơi do Hiệp hội bóng đá Anh quy định vào năm 1863, và gần như ngay lập tức, bóng đá trở thành môn thể thao quốc gia và thu hút tâm lý của người Ai Cập.

 

C

Psychologists propose that football appeals to fans for two main reasons: firstly, however vicariously, they participate in a triumphal world greater than their own, especially important when their lives seem mundane or troublesome; secondly, by attaching themselves to one club, they experience a powerful sense of belonging.

Các nhà tâm lý học cho rằng bóng đá hấp dẫn người hâm mộ vì hai lý do chính: thứ nhất, dù gián tiếp như thế nào, họ tham gia vào một thế giới chiến thắng lớn hơn thế giới của chính họ, đặc biệt quan trọng khi cuộc sống của họ có vẻ trần tục hoặc rắc rối; thứ hai, bằng cách gắn bó với một câu lạc bộ, họ trải nghiệm cảm giác thân thuộc mạnh mẽ.

 

In the past 50 years, Egypt’s population has risen exponentially while its quality of life – but for a fortunate few – has deteriorated markedly. Injustice, corruption, and tyranny have borne down upon the average Egyptian, who, for 90 minutes once or twice a week, forgets his woes in a football match. Fans also believe that on the field, there are still some rules, though that is not to say there is no corruption or lawlessness within football: referees are not always fair, and fans, themselves, behave fanatically and dangerously.

Trong 50 năm qua, dân số Ai Cập đã tăng theo cấp số nhân trong khi chất lượng cuộc sống - ngoại trừ đối với một số ít người may mắn - đã xuống cấp rõ rệt. Bất công, tham nhũng và chuyên chế đã giáng xuống đầu một người Ai Cập bình thường, những người, trong 90 phút một hoặc hai lần mỗi tuần, quên đi những tai ương của mình trong một trận đấu bóng đá. Người hâm mộ cũng tin rằng trên sân cỏ vẫn tồn tại một số quy tắc, dù điều đó không có nghĩa là không có tham nhũng hay vô luật trong bóng đá: trọng tài không phải lúc nào cũng công bằng, và chính người hâm mộ cũng hành xử cuồng tín và nguy hiểm.

 

>>>> Xem thêm:

                                                 ♦ Tổng hợp câu trả lời, câu hỏi, từ vựng của hơn 70 chủ đề Ielts Speaking part 1

                                                 ♦ Tổng hợp gần 400 đề thi Ielts reading ( bao gồm dịch, giải chi tiết, từ vựng)

 

D

In Egypt’s case, a fan’s loyalty to a club is interwoven with class and political allegiances. Al Ahly, for example, founded in 1907, boasted a famous anti-British revolutionary as one of its honorary presidents, and in 1956, the beloved Gamal Abdel Nasser was honorary club president as well as President of the Republic of Egypt. In some ways, Al Ahly remains the people’s club, whereas Zamalek, by contrast, established in 1911, allowed foreigners to play for it, and was associated with affluent Egyptians allied to Kings Fuad and Farouk. In fact, the club was named Farouk in the 1950s.

Trong trường hợp của Ai Cập, lòng trung thành của một người hâm mộ với một câu lạc bộ được đan xen với lòng trung thành giai cấp và chính trị. Ví dụ, Al Ahly, được thành lập vào năm 1907, tự hào là một nhà cách mạng chống Anh nổi tiếng với tư cách là một trong những chủ tịch danh dự của nó, và vào năm 1956, Gamal Abdel Nasser được yêu mến là chủ tịch danh dự của câu lạc bộ đồng thời là Tổng thống của Cộng hòa Ai Cập. Theo một số cách, Al Ahly vẫn là câu lạc bộ của mọi người, trong khi Zamalek, ngược lại, được thành lập vào năm 1911, cho phép người nước ngoài chơi cho nó và được liên kết với những người Ai Cập giàu có liên minh với các vị vua Fuad và Farouk. Trên thực tế, câu lạc bộ có tên là Farouk vào những năm 1950.

 

E

In more recent times, Hosni Mubarak, president until 2011, was accused of using football as a way to divert the masses from the parlous state of the nation or coerce them into outbursts against teams from other African nations, like Algeria. He, himself, seldom missed a game played by the national team, and his appearance brought on a media frenzy along with patriotic songs and the chanting of slogans. Two of his sons – fabulously wealthy playboys – were frequently photographed socializing with football stars. On the financial side, club owners and managers contributed funds to Mubarak’s campaigns. It is rumoured that, even in disgrace, he is supported by football stars and billionaires.

Trong thời gian gần đây, Hosni Mubarak, chủ tịch cho đến năm 2011, bị buộc tội sử dụng bóng đá như một cách để đánh lạc hướng quần chúng khỏi trạng thái buồn tẻ của quốc gia hoặc ép buộc họ bùng nổ chống lại các đội từ các quốc gia châu Phi khác, như Algeria. Bản thân ông ấy hiếm khi bỏ lỡ một trận đấu nào của đội tuyển quốc gia, và sự xuất hiện của anh ấy đã thu hút sự chú ý của giới truyền thông cùng với những bài hát yêu nước và hô vang khẩu hiệu. Hai người con trai của ông - những tay chơi giàu có khét tiếng - thường xuyên bị chụp ảnh giao lưu với các ngôi sao bóng đá. Về mặt tài chính, các chủ sở hữu và quản lý câu lạc bộ đã đóng góp quỹ cho các chiến dịch của Mubarak. Người ta đồn rằng, ngay cả khi bị thất sủng, ông vẫn được các ngôi sao bóng đá và tỷ phú ủng hộ.

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -19) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập ( chỉ có thể tải, in phần đề để luyện tập, phần giải chi tiết và dịch chỉ xem online).

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


F

Egypt has been in turmoil for the last decade. During the 2011 revolution, when Mubarak was deposed, a group of Ahly fans known as the Ultras took an active role in demonstrations in Cairo’s Tahrir Square. In February 2012, during a football match in Port Said, the Ultras were attacked: 74 people died in the brawl. The Ultras claim they were assaulted by both fans from the opposing team and members of the security forces as punishment for their role in Tahrir Square. Other examples of apparently unprovoked violence may signal that even football no longer serves as a fantasy for the frustrated masses. In any case, it is as thorny a game off the field as it is on.

Ai Cập đã rơi vào tình trạng hỗn loạn trong thập kỷ qua. Trong cuộc cách mạng năm 2011, khi Mubarak bị lật đổ, một nhóm người hâm mộ Ahly được gọi là Ultras đã đóng vai trò tích cực trong các cuộc biểu tình ở Quảng trường Tahrir của Cairo. Vào tháng 2 năm 2012, trong một trận đấu bóng đá ở Port Said, Ultras đã bị tấn công: 74 người chết trong cuộc ẩu đả. Ultras tuyên bố rằng họ đã bị cả người hâm mộ của đội đối phương và các thành viên của lực lượng an ninh hành hung như một hình phạt cho vai trò của họ ở Quảng trường Tahrir. Những ví dụ khác về bạo lực dường như vô cớ có thể báo hiệu rằng ngay cả bóng đá cũng không còn là điều viển vông đối với số đông thất vọng. Dù thế nào đi nữa, đây cũng là một trận đấu gai góc ngoài sân cỏ như khi nó diễn ra.

G

It seems the beautiful game in Egypt may need a radical facelift. Egypt’s poor showing in the 2014 World Cup – it failed to qualify whereas its rival Algeria did – meant that more Egyptians have started following European teams. Match violence and unprecedented social upheaval had already reduced support. Still, as every fan knows, when life is sweeter in Egypt again, there will be magical moments to savour at local stadiums too.

Có vẻ như trò chơi đẹp mắt ở Ai Cập có thể cần một sự đổi mới triệt để. Thể hiện tệ hại của Ai Cập ở World Cup 2014 - không vượt qua được vòng loại trong khi đối thủ Algeria thì vượt qua - đồng nghĩa với việc nhiều người Ai Cập bắt đầu theo dõi các đội châu Âu hơn. Bạo lực trận đấu và biến động xã hội chưa từng có đã làm giảm sự ủng hộ. Tuy nhiên, như mọi người hâm mộ đều biết, khi cuộc sống ở Ai Cập ngọt ngào trở lại, sẽ có những khoảnh khắc kỳ diệu để thưởng thức tại các sân vận động địa phương.

 


Questions 14-19

Reading Passage 2 has seven sections, A-G.

Which section contains the following information?

Write the correct letter A-G, in boxes 14-19 on your answer sheet.

 

14.   a comparison of football clubs

15.   a hope for the future

16.   a brief history of Egyptian football

17.   a description of the manipulation of football for political ends

18.   hypotheses on the allure of football for spectators

19.   examples of the global reach of football

Questions 20-24

Do the following statements agree with the claims of the writer in Reading Passage 2?

In boxes 20-24 on your answer sheet, write:

YES                  if the statement agrees with the claims of the writer

NO                   if the statement contradicts the claims of the writer

NOT GIVEN    if it is impossible to say what the writer thinks about this

 

20.   Egyptian football players are represented in South American teams.

21.   FIFA estimates that Egypt’s football economy is worth $2 billion a year.

22.   European football stars have great importance in rural Africa.

23.   While their own lives may be chaotic, some Egyptians like the rule-bound nature of a football game.

24.   The Mubarak family involvement with football was largely sporting.

Questions 23-26

Choose the correct letter ABC, or D.

Write the correct letter in boxes 25-26 on your answer sheet.

 

25   According to the writer, what has caused the violence at Egyptian football matches?

A   Alcohol consumed by fans

B   Police assaulting fans

C   The very poor standard of play

D   A number of complex issues

 

26   What does the writer think will happen to Egyptian football teams?

A   They should qualify for the World Cup.

B   They will thrill their fans again.

C   They may continue to suffer losses.

D   They should limit their political affiliations.

 

 


 

1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -19) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập ( chỉ có thể tải, in phần đề để luyện tập, phần giải chi tiết và dịch chỉ xem online).

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


Video giải chi tiết đề IELTS READING: Egypt’s beautiful game

LIKE, SHARE VIDEO và SUBSCRIBE KÊNH YOUTUBE để xem thêm nhiều đề Ielts giải chi tiết trong DỰ ÁN GIẢI CHI TIẾT 350 ĐỀ IELTS READING

 

ĐÁP ÁN   

14. D

15. G

16. B

17. E

18. C

19. A

20. NOT GIVEN

21. NOT GIVEN

22. YES

23. YES

24. NO

25. D

26. B

 

 

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

DMCA.com Protection Status