Chat hỗ trợ
Chat ngay

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING: Deafhood

 

Deafhood giải chi tiết, dịch hoàn thiện, giải thích rõ ràng

Thumbnail

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING:

Deafhood

A

At this point, you might be wondering: what does ‘deafhood’ mean? Is it a synonym for ‘deafness’? Is it a slightly more politically correct term to express the very same concept you’ve grown accustomed to - a person who lacks the power of hearing, or a person whose hearing is impaired? What’s wrong with terms like ‘hard of hearing’ or ‘deafness’? Have they not represented the deaf community just fine for the past few centuries? Who came up with the term ‘Deafhood’ anyway, and why?

Tại thời điểm này, bạn có thể tự hỏi: 'điếc' nghĩa là gì? Nó có phải là từ đồng nghĩa với 'điếc' không? Đó có phải là một thuật ngữ thận trọng hơn một chút để diễn đạt chính khái niệm mà bạn đã quen thuộc - một người khiếm thính hoặc một người bị khiếm thính? Có gì sai với các thuật ngữ như 'khó nghe' hoặc 'điếc'? Chẳng phải chúng đã đại diện đúng cho cộng đồng người điếc trong vài thế kỷ qua sao? Ai đã nghĩ ra thuật ngữ 'Điếc', và tại sao?

B

The term ‘Deafhood’ was first coined in 1993 by Dr Paddy Ladd, a deaf scholar in the Deaf Studies Department at the University of Bristol in England. First explored through his doctoral dissertation in 1998, and later elaborated on in his 2003 book, ‘Understanding Deaf Culture – In Search of Deafhood‘, the idea behind Deafhood is twofold: first, it seeks to collect everything that is already known about the life, culture, politics, etc. of Sign Language Peoples (SLPs); secondly, it attempts to remove the limitations imposed on SLPs through their colonization from hearing people.

Thuật ngữ 'Điếc' lần đầu tiên được đặt ra vào năm 1993 bởi Tiến sĩ Paddy Ladd, một học giả khiếm thính tại Khoa Nghiên cứu về Điếc tại Đại học Bristol ở Anh. Lần đầu tiên được khám phá thông qua luận án tiến sĩ của ông vào năm 1998, và sau đó được trình bày chi tiết hơn trong cuốn sách 'Hiểu biết về văn hóa của người Điếc - Tìm kiếm người Điếc' năm 2003, ý tưởng đằng sau việc Điếc có hai mặt: thứ nhất, nó tìm cách thu thập mọi thứ đã biết về cuộc sống, văn hóa, chính trị, v.v. của các Nhóm người sử dụng Ngôn ngữ Ký hiệu (SLPs); thứ hai là ý tưởng cố gắng loại bỏ những hạn chế áp đặt đối với những người sử dụng ngôn ngữ ký hiệu thông qua quá trình thuộc địa hóa của họ từ những người có thính giác.

C

In order to understand what Deafhood represents, it’s first important to understand what is meant by colonisation. To do that, we need to examine two terms: Oralism and Audism. Oralism is a philosophy that first emerged in the late 19th century, and which suggests that reduced use of sign language would be more beneficial to SLPs, as it would allow them to integrate better to the hearing world. In that respect, sign language is dismissively regarded as a mere obstacle to listening skills and acquisition of speech-treated, in effect, in the same manner as the languages of other peoples who were oppressed and colonised, e.g. the Maori in New Zealand, or the Aborigines in Australia. Audism, however, is an even more sinister ideology: first coined in 1975 by Dr Tom Humphries of the University of California in San Diego, it describes the belief that deaf people are somehow inferior to hearing people and that deafhood – or, in this case, we should say ‘deafness’ – is a flaw, a terrible disability that needs to be eliminated. It is the effect of these two ideologies that Deafhood seeks to counter, by presenting SLPs in a positive light, not as patients who require treatment.

Để hiểu Điếc đại diện cho điều gì, điều quan trọng đầu tiên là phải hiểu ý nghĩa của việc thuộc địa hóa. Để làm được điều đó, chúng ta cần xem xét hai thuật ngữ: thuyết sử dụng miệng và thuyết thính giác. Thuyết sử dụng miệng là một triết lý xuất hiện lần đầu tiên vào cuối thế kỷ 19 và điều này gợi ý rằng việc giảm sử dụng ngôn ngữ ký hiệu sẽ có lợi hơn cho người SLP, vì nó sẽ cho phép họ hòa nhập tốt hơn vào thế giới nghe. Về mặt đó, ngôn ngữ ký hiệu bị coi là một trở ngại đơn thuần đối với kỹ năng nghe và tiếp thu ngôn ngữ được xử lý bằng lời nói, trên thực tế, giống như ngôn ngữ của các dân tộc khác bị áp bức và đô hộ, ví dụ: người Maori ở New Zealand, hoặc thổ dân ở Úc. Tuy nhiên, thuyết thính giác là một hệ tư tưởng thậm chí còn sâu xa hơn: lần đầu tiên được đặt ra vào năm 1975 bởi Tiến sĩ Tom Humphries của Đại học California ở San Diego, nó mô tả niềm tin rằng những người khiếm thính bằng cách nào đó kém hơn những người có thính giác, và khả năng điếc đó—hoặc, trong trường hợp này chúng ta nên nói “điếc” – là một tật xấu, một tật xấu cần loại bỏ. Chính tác động của hai hệ tư tưởng này mà Deafhood tìm cách chống lại, bằng cách trình bày SLP dưới góc độ tích cực, chứ không phải với tư cách là những bệnh nhân cần điều trị.

 

D

But even if we understand the oppression that SLPs have suffered at the hands of hearing people since the late 1800s, and even if we acknowledge that ‘deafness’ is a medical term with negative connotations that need to be replaced, that doesn’t mean it’s easy to explain what the term Deafhood represents exactly. This is because Deafhood is, as Dr Donald Grushkin puts it, a ‘physical, emotional, mental, spiritual, cultural and linguistic’ journey that every deaf person is invited - but not obligated - to embark on.

Nhưng ngay cả khi chúng ta hiểu sự áp bức mà SLP phải chịu dưới bàn tay của những người nghe được kể từ cuối những năm 1800 và ngay cả khi chúng ta thừa nhận rằng 'điếc' là một thuật ngữ y học có ý nghĩa tiêu cực cần được thay thế, điều đó không có nghĩa là nó dễ dàng để giải thích chính xác thuật ngữ Điếc đại diện cho điều gì. Điều này là do Khiếm thính, như Tiến sĩ Donald Grushkin đã nói, là một hành trình 'về thể chất, tình cảm, tinh thần, tinh thần, văn hóa và ngôn ngữ' mà mọi người khiếm thính đều được mời - nhưng không bắt buộc - phải tham gia.

 

E

Deafhood is essentially a search for understanding: what does being ‘Deaf’ mean? How did deaf people in the past define themselves, and what did they believe to be their reasons for existing before Audism was conceived? Why are some people born deaf? Are they biologically defective, or are there more positive reasons for their existence? What do terms like ‘Deaf Art’ or ‘Deaf Culture’ actually mean? What is ‘the Deaf Way’ or doing things? True Deafhood is achieved when a deaf person feels comfortable with who they are and connected to the rest of the deaf community through use of their natural language, but the journey there might differ.

Khiếm thính về cơ bản là tìm kiếm sự hiểu biết: 'Điếc' nghĩa là gì? Những người khiếm thính trong quá khứ đã xác định bản thân như thế nào và họ tin điều gì là lý do tồn tại của họ trước khi chủ nghĩa thính giác được hình thành? Tại sao một số người sinh ra bị điếc? Chúng có khiếm khuyết về mặt sinh học hay có những lý do tích cực hơn cho sự tồn tại của chúng? Những thuật ngữ như 'Deaf Art' hay 'Deaf Culture' thực sự có nghĩa là gì? 'the Deaf Way' là gì hay làm những việc gì? Điếc thực sự đạt được khi một người khiếm thính cảm thấy thoải mái với con người của họ và kết nối với phần còn lại của cộng đồng người khiếm thính thông qua việc sử dụng ngôn ngữ tự nhiên của họ, nhưng hành trình ở đó có thể khác.

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


F

Aside from all those questions, however, Deafhood also seeks to counter the effect of what is known as ‘neo-eugenics’. Neo-eugenics, as described by Patrick Boudreault at the 2005 California Association of the Deaf Conference, is a modern manifestation of what has traditionally been defined as ‘eugenics’, i.e. an attempt to eradicate any human characteristics which are perceived as negative. Deaf people have previously been a target of eugenicists through the aforementioned ideologies of Audism and Oralism, but recent developments in science and society - such as cochlear implants or genetic engineering - mean that Deafhood is once again under threat, and needs to be protected. The only way to do this is by celebrating the community’s history, language, and countless contributions to the world, and confronting those who want to see it gone.

Tuy nhiên, bên cạnh tất cả những câu hỏi đó, Deafhood cũng tìm cách chống lại tác động của cái được gọi là 'tân ưu sinh'. Thuyết ưu sinh mới, như được mô tả bởi Patrick Boudreault tại Hội nghị của Hiệp hội Người Khiếm thính California năm 2005, là một biểu hiện hiện đại của những gì theo truyền thống được định nghĩa là 'thuyết ưu sinh', tức là. một nỗ lực để loại bỏ bất kỳ đặc điểm nào của con người được coi là tiêu cực. Người điếc trước đây từng là mục tiêu của những người theo thuyết ưu sinh thông qua các hệ tư tưởng đã nói ở trên về Thuyết Thính giác và Thuyết Truyền miệng, nhưng những phát triển gần đây trong khoa học và xã hội - chẳng hạn như cấy ghép ốc tai điện tử hoặc kỹ thuật di truyền - có nghĩa là Chứng Điếc một lần nữa đang bị đe dọa và cần được bảo vệ. Cách duy nhất để làm điều này là tôn vinh lịch sử, ngôn ngữ và vô số đóng góp của cộng đồng cho thế giới, đồng thời đối đầu với những người muốn làm cho nó mất đi.

Thuyết ưu sinh là "khoa học ứng dụng hoặc là phong trào sinh học-xã hội ủng hộ việc sử dụng các phương thức nhằm cải thiện cấu tạo gen của dân số", thường là dân số loài người. Thuyết ưu sinh rất nổi tiếng vào những thập niên đầu thế kỷ 20.

G

So, how do we go forward? We should start by decolonising SLPs - by embracing Deafhood for what it is, removing all the negative connotations that surround it and accepting that deaf people are neither broken nor incomplete. This is a task not just for hearing people, but for deaf people as well, who have for decades internalised society’s unfavourable views of them. We should also seek recognition of the deaf community’s accomplishments, as well as official recognition of sign languages around the world by their respective governments. Effectively, what we should do is ask ourselves: how would the Deaf community be like, had it never been colonised by the mainstream world? And whatever it is it would be like, we should all together - hearing and Deaf alike-strive to achieve it.

 

Vì vậy, làm thế nào để chúng ta đi về phía trước? Chúng ta nên bắt đầu bằng cách phi thực dân hóa các SLP - bằng cách chấp nhận Điếc theo đúng nghĩa của nó, loại bỏ tất cả các ý nghĩa tiêu cực xung quanh nó và chấp nhận rằng những người khiếm thính không bị ốm yếu cũng như không hoàn thiện. Đây là một nhiệm vụ không chỉ dành cho những người nghe được mà còn cho cả những người khiếm thính, những người đã tiếp thu quan điểm bất lợi của xã hội về họ trong nhiều thập kỷ. Chúng ta cũng nên tìm kiếm sự công nhận về những thành tựu của cộng đồng người khiếm thính, cũng như sự công nhận chính thức đối với các ngôn ngữ ký hiệu trên khắp thế giới bởi chính phủ tương ứng của họ. Thực tế, những gì chúng ta nên làm là tự hỏi: cộng đồng người Điếc sẽ như thế nào, nếu nó chưa bao giờ bị thế giới chính thống xâm chiếm? Và bất kể nó sẽ như thế nào, tất cả chúng ta nên cùng nhau - nghe được cũng như không nghe được - cố gắng đạt được nó.

 

>>>> Xem thêm:

                                                 ♦ Tổng hợp câu trả lời, câu hỏi, từ vựng của hơn 70 chủ đề Ielts Speaking part 1

                                                 ♦ Tổng hợp gần 400 đề thi Ielts reading ( bao gồm dịch, giải chi tiết, từ vựng)

 

Questions 28-34

The reading passage has seven paragraphs, A-G.

Which paragraph contains the following information?

Write the correct letter, A-G, in boxes 28-33 on your answer sheet.

 

28   Examples of other groups treated the same way as deaf people

29   Why the word ‘deafness’ is no longer appropriate

30   The definition of the word ‘dear

31   Why deaf people might sometimes think negatively of themselves

32   How one can attain deafhood

33   Where the word ‘deafhood’ came from

34   Why deafhood is currently imperilled

Questions 35-37

Choose the correct letter, ABC or D.

Write your answers in boxes 35-37 on your answer sheet.

 

35   According to Dr Paddy Ladd, Deafhood

A   is a more appropriate term than ‘hard of hearing’.

B   doesn’t colonise SLPs as much as ‘deafness’ does.

C   strives to get rid of the effects of colonisation.

D   contributes positively to the life and culture of deaf people.

 

36   Oralism suggests that

A   SLPs have no use for sign language.

B   SLPs don’t belong in the hearing world.

C   hearing people are superior to SLPs.

D   SLPs are unable to acquire speech.

 

37   Aborigines in Australia are similar to deaf people because

A   eugenicists also tried to eradicate them.

B   they were also considered inferior by their oppressors.

C   their languages were also disrespected.

D   their languages were also colonised.

Questions 38-40

Answer the questions below with words taken from Reading Passage 3.

Use NO MORE THAN TWO WORDS for each answer.

 

38   What should deaf people use to communicate with each other, according to deafhood?

39   Who has used oralism and audism to attack the deaf community?

40   What does the deaf community strive to achieve for sign language worldwide?

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


ĐÁP ÁN:
28. C

29. D

30. A

31. G

32. E

33. B

34. F

35. C

36. A

37. C

38. natural language

39. eugenicists

40. official recognition

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

DMCA.com Protection Status