Vì sao không nên dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh khi giao tiếp tiếng Anh?

Đồng ý là việc dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh để truyền đạt những gì mình muốn nói là không nên. Nhưng chúng ta cần phải biết lý do sâu xa vì sao lại không nên và tìm cách khắc phục.

Thumbnail

Vì sao không nên dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh khi giao tiếp tiếng Anh?

 

           Trước đây các bạn thường được nghe rằng hãy dừng ngay việc dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt vì nó làm giảm tốc độ nói. Nhưng về phần mình thì mình thấy thật là khó bắt bản thân ngừng dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh trong lúc giao tiếp nhất là khi chúng ta là những người đã dùng tiếng việt hàng chục năm chứ không như các em nhỏ mở mắt ra là học tiếng Anh. Đồng ý là việc dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh để truyền đạt những gì mình muốn nói là không nên.

vì sao không nên dịch tiếng Việt sang tiếng Anh trong khi nói

 

Nhưng chúng ta cần phải biết lý do sâu xa vì sao lại không nên và tìm cách khắc phục.


          Thứ nhất, đối với tiếng Việt bạn là một con người trưởng thành, bạn nói tiếng Việt sành sỏi mười mấy, hai mấy, ba mấy năm trời. Ngôn ngữ tiếng việt của bạn dùng để thuyết trình, dùng để chửi lộn, dùng để tranh luận. Còn tiếng Anh của bạn chỉ là bập bẹ, từ vựng ít, phát âm tệ, ngữ pháp lẹt đẹt như những đứa bé tập nói. Mấy em bé thường hay khóc lóc, la hét khi muốn cái này cái kia vì chúng nó không nói được, không đủ từ vựng để diễn đạt điều nó muốn. Đôi khi có những đứa bé hay bị nói cà lăm - vấn đề này giống người lớn hay ậm ừ khi nói tiếng Anh do thiếu từ, thiếu cấu trúc câu, hoặc không biết phát âm làm sao. Do vậy hãy thử hình dung tiếng Anh của bạn như một đứa trẻ và tiếng Việt của bạn như một người trưởng thành. Bạn không thể nào là một đứa trẻ mà nói chuyện lưu loát, dùng từ đúng đắn, hay ho như người lớn được. Hai hệ thống tiếng Việt và tiếng Anh cùng tồn tại trong một con người nhưng trình độ nó không ngang nhau thì làm sao bạn chuyển dịch được.
          Với ngôn từ trong tiếng Việt bạn hoàn toàn có thể dùng một câu dài ơi là dài, sử dụng tiếng lóng nọ kia, sử dụng cách nói ẩn dụ, hài hước tá lả. Vậy thì làm sao bạn dịch những câu nói dài, phức tạp đó sang tiếng Anh trong khi tiếng Anh của bạn còn quá sơ khai.

hãy học tiếng anh như những đứa trẻ


           Vậy làm thế nào để ngừng dịch từ tiếng việt sang tiếng Anh?


           Khi bạn nói tiếng Anh bạn hãy tự cho rằng mình là một đứa trẻ, hãy đóng vai là một đứa trẻ, chỉ dùng những từ cực kỳ đơn giản và sẵn có mà mình đã thuộc đã nằm lòng. Đừng dùng cái tư duy trong tiếng Việt rồi chuyển sang tiếng Anh. Con nít nó có gì nó dùng đó, nó có từ thì nó dùng từ, nó có câu ngắn thì nó dùng câu ngắn, nó không nói được thì nó chỉ, nó không cần sự hòan hảo nó chỉ cần nhu cầu của nó được đáp ứng. Và nó cứ nói, nói ậm ừ cũng được, cà lắm cũng được miễn sao nó có cái nó cần, nó không cầu kỳ, không sợ sai không sợ cười, vì mục đích cuối cùng của nó là cái bánh, cái kẹo, là được đi chơi. Vì vậy nó chỉ cần dùng tất cả ngôn từ của nó có để làm cho bố mẹ nó hiểu là nó muốn ăn bánh, nó muốn đi chơi.

           Ví dụ: khi được hỏi: tối rảnh mày hay làm gì?
           Là một người sành sỏi tiếng Việt tôi sẽ nói: uhm tối rảnh có biết làm gì đâu, toàn lên youtube, facebook, rồi xem phim linh tinh rồi đi ngủ thôi
          Nhưng khi để nói những ý này bằng tiếng Anh tôi phải nói ngắn gọn hơn vì tiếng Anh của tôi không tốt như tiếng Việt.

          I often watch movies, videos on youtube or read books in the evening

 

         Bạn cũng cần học một số cấu trúc câu trong tiếng Anh, học thuộc lòng luôn để cần là lấy ra xài chứ không phải dịch nữa

 

         Vả lại dù cho bạn có dịch từng từ bên tiếng Việt qua tiếng anh thì câu nói của bạn cũng không có nghĩa. Tiếng Anh và tiếng Việt không có sự tương đồng trong cấu trúc ngữ pháp, đôi khi từ vựng cũng không có sự tương đồng 100% nên việc dịch word by word là vô nghĩa. Việc có nghĩa ở đây là học thuộc nhiều cấu trúc câu sẵn có, rồi khi cần nói thì ghép thêm từ vào

Vd: What a beautiful house/ building/girl/baby

What a nice boy/ dog/cat

What a 

Ví dụ trong tiếng Việt có mẫu câu: để em làm cho; để em xách cho; để em nấu cho

Trong tiếng Anh có mẫu câu: let me do it; let me bring it; let me cook this one

Học tiếng Anh là sự học thuộc lòng, lặp lại đừng cố sáng tạo làm gì cho hại não mà còn sai tùm lum nữa.

Các khóa học giao tiếp

Khóa học tiếng anh giao tiếp cơ bản 1 kèm 1

Khóa học tiếng anh giao tiếp cơ bản 1 kèm 1

- Dành cho các bạn level beginer - high beginer ( tham khảo bảng cấp độ tại đây). 

Khoá Học Tiếng Anh Giao Tiếp Nâng Cao 1 kèm 1

Khoá Học Tiếng Anh Giao Tiếp Nâng Cao 1 kèm 1

Bạn có thể nghe hiểu, giao tiếp trong những tình huống quen thuộc, nhưng gặp khó khăn trong những tình huống mới, không diễn đạt ý sâu sắc và chi tiết.

Khóa Ielts Speaking Online 1 kèm 1

Khóa Ielts Speaking Online 1 kèm 1

Khóa học Ielts speaking online, hình thức học 1 kèm 1 với 100% giáo viên nước ngoài giúp cải thiện khả năng giao tiếp, làm quen với phần thi speaking. Luyện speaking theo chủ để part 1, part 2, part 3.

Khóa luyện thi Starters, Movers, Flyers, KET, PET 1 kèm 1

Khóa luyện thi Starters, Movers, Flyers, KET, PET 1 kèm 1

Khi đăng ký khóa luyện thi khóa luyện thi online Starters, Movers, Flyers, KET, PET của Native Speaker, bé sẽ được học 1 kèm 1 với giáo viên nước ngoài, học online với linh học linh hoạt từ 8-23h.

Khóa Học Tiếng Anh Giao Tiếp Online Cho Trẻ Em 1 kèm 1

Khóa Học Tiếng Anh Giao Tiếp Online Cho Trẻ Em  1 kèm 1

Khóa học tiếng Anh giao tiếp online qua Skype dành cho trẻ em, hình thức học 1 kèm 1 với 100% giáo viên nước ngoài giúp cải thiện khả năng nghe nói

Khóa Học Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng 1 kèm 1

Khóa Học Tiếng Anh Giao Tiếp Văn Phòng 1 kèm 1

Nhân viên văn phòng, sinh viên mới ra trường đi phỏng vấn, quản lý, giám đốc, chủ doanh nghiệp muốn cải thiện TA để giao tiếp trong môi trường quốc tế

Khóa Học Tiếng Anh Giao Tiếp Phỏng Vấn 1 kèm 1

Khóa Học Tiếng Anh Giao Tiếp Phỏng Vấn 1 kèm 1

Khóa học tiếng anh phỏng vấn xin việc cấp tốc 1 kèm 1 online.  Giới thiệu bản thân, sở thích; điểm mạnh, điểm yếu; học vấn; kinh nghiệm và mục tiêu nghề nghiệp - Nghe - hiểu câu hỏi của nhà tuyển dụng -

Khoá Học Tiếng Anh Giao Tiếp Du Lịch Cấp Tốc 1 kèm 1

Khoá Học Tiếng Anh Giao Tiếp Du Lịch Cấp Tốc 1 kèm 1

Bạn sắp đi du lịch nước ngoài, nhưng khả năng giao tiếp chưa tốt, muốn có môi trường thực hành tiếng Anh, biết cách giải quyết các tình huống, xử lý thực tế.

Khoá Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Mất Gốc 1 kèm 1

Khoá Tiếng Anh Giao Tiếp Cho Người Mất Gốc 1 kèm 1

Các bạn đã từng học tiếng Anh trong nhiều năm nhưng bị gián đoạn một thời gian dài không đụng đến tiếng Anh. Kiến thức lại trở về gần như là số 0.

Khoá Học Giao Tiếp Công Tác Cấp Tốc 1 kèm 1

Khoá Học Giao Tiếp Công Tác Cấp Tốc 1 kèm 1

Khóa học cải thiện khả năng giao tiếp tiếng Anh cấp tốc, học 1 kèm 1 online với GV nước ngoài, dành cho người sắp đi công tác nước ngoài.

Khóa Tiếng Anh Cho Người Định Cư Nước Ngoài 1 kèm 1

Khóa Tiếng Anh Cho Người Định Cư Nước Ngoài 1 kèm 1

Cải thiện giao tiếp, biết cách sử dụng tiếng Anh để làm giấy tờ, thủ tục khi qua hải quan, đến sân bay nước ngoài, ở nhà hàng, khách sạn.

Khoá Học Giao Tiếp Kinh Doanh 1 kèm 1

Khoá Học Giao Tiếp Kinh Doanh 1 kèm 1

- Giám đốc, quản lý, nhân viên muốn giao tiếp tiếng Anh để thương lượng, đàm phán, họp hành.

KẾT NỐI VỚI CHÚNG TÔI

DMCA.com Protection Status