Chat hỗ trợ
Chat ngay

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING: The Green Revolution in China


The Green Revolution in China giải chi tiết, dịch hoàn thiện, giải thích rõ ràng

Thumbnail

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING:

The Green Revolution in China

 

A couple of weeks ago, China’s highest government body published their conclusions from the second research session on continental climate change over a period of twelve months. Due to China’s new global role and the number of unprecedented environmental issues in China, the Chinese prime minister was very keen to raise climate change as an important issue at the upcoming G8 summit in Hokkaido, Japan. ĐOẠN 1

Vài tuần trước, cơ quan chính phủ cao nhất của Trung Quốc đã công bố kết luận của họ từ phiên nghiên cứu thứ hai về biến đổi khí hậu lục địa trong khoảng thời gian 12 tháng. Do vai trò toàn cầu mới của Trung Quốc và số lượng các vấn đề môi trường chưa từng có ở Trung Quốc, thủ tướng Trung Quốc rất muốn nêu biến đổi khí hậu là một vấn đề quan trọng tại hội nghị thượng đỉnh G8 sắp tới ở Hokkaido, Nhật Bản.

 

It should be highlighted that the Chinese central government also had a similar meeting and that China is a rapidly industrializing country with new coal-fueled power plants opening every week. China is like a terrifying carbon-guzzling monster. As a result of thirty years of industrialization, China now has the highest level of carbon dioxide emissions in the world. Carbon dioxide emissions are increasing up to eight per cent a year. The EU achieved a twenty per cent reduction, but China’s emission rate was twice as much approaching the 2010 IPCC deadline for carbon dioxide emissions reduction. ĐOẠN 2

Cần nhấn mạnh rằng chính quyền trung ương Trung Quốc cũng đã có một cuộc họp tương tự và Trung Quốc là một quốc gia đang công nghiệp hóa nhanh chóng với các nhà máy điện chạy bằng than mới mở cửa hàng tuần. Trung Quốc giống như một con quái vật ngốn carbon đáng sợ. Kết quả của 30 năm công nghiệp hóa, Trung Quốc hiện có mức phát thải carbon dioxide cao nhất thế giới. Lượng khí thải carbon dioxide đang tăng lên đến tám phần trăm một năm. EU đã đạt được mức giảm 20%, nhưng tỷ lệ phát thải của Trung Quốc cao gấp đôi so với thời hạn chót năm 2010 của IPCC về giảm phát thải carbon dioxide.

 

However, it could be misleading to put too much emphasis on these statistics. A non-governmental organization (Climate Group) newspaper report presents a slightly different picture. According to the Clean Revolution in China, China is a nation that is more than aware of its environmental issues but also has the potential to achieve a second miracle in 30 years. ĐOẠN 3

Tuy nhiên, có thể gây hiểu nhầm nếu nhấn mạnh quá nhiều vào những số liệu thống kê này. Một báo cáo của tổ chức phi chính phủ (Climate Group) trình bày một bức tranh hơi khác. Theo Cuộc cách mạng sạch ở Trung Quốc, Trung Quốc là một quốc gia không chỉ nhận thức được các vấn đề môi trường của mình mà còn có khả năng đạt được phép màu thứ hai sau 30 năm.

 

The environmental price of the first “miracle” was that Chinese people always saw their daily lives. That’s why most of the policies are related to energy efficiency, energy-saving and other alternative energy sources. Those policies have already been met with some concern. ĐOẠN 4

Cái giá môi trường của “phép màu” đầu tiên là người dân Trung Quốc luôn nhìn thấy trong cuộc sống hàng ngày. Đó là lý do tại sao hầu hết các chính sách đều liên quan đến sử dụng năng lượng hiệu quả, tiết kiệm năng lượng và các nguồn năng lượng thay thế khác. Những chính sách đó đã được đáp ứng với một số mối lo ngại.

 

Whilst the personal sectors are so strong and developing, they are able to aid the central government to introduce laws, like the National Renewable Energy Law in 2006. This has set hard targets, including increasing the amount of energy made from new renewable sources from eight per cent to fifteen per cent until 2020. Also, it has guaranteed at least three per cent of renewable energy sources, such as biomass, solar and wind. ĐOẠN 5

Trong khi các khu vực tư nhân rất mạnh và đang phát triển, họ có thể hỗ trợ chính quyền trung ương ban hành luật, chẳng hạn như Luật Năng lượng tái tạo quốc gia năm 2006. Điều này đã đặt ra các mục tiêu khó khăn, bao gồm tăng lượng năng lượng được tạo ra từ các nguồn tái tạo mới từ tám phần trăm đến mười lăm phần trăm cho đến năm 2020. Ngoài ra, nó đã đảm bảo ít nhất ba phần trăm các nguồn năng lượng tái tạo, chẳng hạn như sinh khối, mặt trời và gió.

 

Both wind and solar power are so successful, but their origins are very different. With 6 gigawatts of energy made from wind turbines, surprisingly China is now ranked behind Germany, the US, Spain and India. Also, some believe China will reach 100 GW by 2020. ĐOẠN 6

Cả điện gió và điện mặt trời đều thành công như vậy, nhưng nguồn gốc của chúng rất khác nhau. Với 6 gigawatt năng lượng được tạo ra từ tua-bin gió, đáng ngạc nhiên là Trung Quốc hiện chỉ xếp sau Đức, Mỹ, Tây Ban Nha và Ấn Độ. Vì vậy, một số người tin rằng Trung Quốc sẽ đạt 100 GW vào năm 2020.

 

Wind power successfully shows that with central government aid, China is ready for new policies, subsidies and advanced technology. This situation also has a role in the domestic market. The amount of electricity produced by wind farms can be a burden to fund. ĐOẠN 7

Điện gió thành công cho thấy rằng với sự trợ giúp của chính phủ trung ương, Trung Quốc đã sẵn sàng cho các chính sách mới, trợ cấp và công nghệ tiên tiến. Tình hình này cũng có một vai trò trong thị trường nội địa. Lượng điện được sản xuất bởi các trang trại gió có thể là một gánh nặng tài trợ.

 

Even though western countries invented an open marketplace set to dominate in China, there were few domestic incentives for solar power. In the global solar photovoltaic cell market, it is second only to Japan and growing fast. In China, the solar market has been a small business, because the cells are so expensive. This puts pressure on the government to rapidly follow up on their policies, for example, the role of the Climate Group is important in developing domestic markets. ĐOẠN 8

Mặc dù các nước phương Tây đã phát minh ra một thị trường mở nhằm thống trị ở Trung Quốc, nhưng có rất ít động lực trong nước đối với năng lượng mặt trời. Trong thị trường bin quang điện mặt trời toàn cầu, nó chỉ đứng sau Nhật Bản và đang phát triển nhanh chóng. Ở Trung Quốc, thị trường năng lượng mặt trời là một ngành kinh doanh nhỏ, bởi vì pin quá đắt. Điều này gây áp lực buộc chính phủ phải nhanh chóng theo dõi các chính sách của họ, ví dụ, vai trò của Nhóm Khí hậu rất quan trọng trong việc phát triển thị trường nội địa.

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


However, the image of new coal-fueled power stations still looms large as they are opening every week. It is hard to imagine that China has achieved a 10.5 per cent of growth rate without such stations in the last quarter. However, how many people actually know that China has been closing its small power stations over the last couple of years? Step by step China is reducing its small power stations, first the 50-megawatt ones then the 100-megawatt ones and next will be the 300-megawatt power stations. ĐOẠN 9

Tuy nhiên, hình ảnh của các nhà máy điện chạy bằng than mới vẫn còn lù lù hiện ra khi chúng được khai trương hàng tuần. Thật khó để tưởng tượng rằng Trung Quốc đã đạt được tốc độ tăng trưởng 10,5% mà không có các trạm như vậy trong quý vừa qua. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thực sự biết rằng Trung Quốc đã đóng cửa các nhà máy điện nhỏ trong vài năm qua? Từng bước một, Trung Quốc đang giảm các nhà máy điện nhỏ của mình, đầu tiên là nhà máy 50 megawatt, sau đó là nhà máy 100 megawatt và tiếp theo sẽ là nhà máy điện 300 megawatt.

 

This policy is operated by the Chinese central government and backs up the new generation of coal station using the most advanced technologies with supercritical and ultra-supercritical improved clean coal. Capture functions and plants of carbon are researched and developed, but advanced thinking for the future is based on the technology of Integrated Gasification Combined Cycle (IGCC) that turn coal materials into synthetic gas to make power. ĐOẠN 10

Chính sách này được điều hành bởi chính quyền trung ương Trung Quốc và hỗ trợ tọa ra trạm than mới sử dụng các công nghệ tiên tiến nhất với than sạch cải tiến siêu tới hạn và siêu siêu tới hạn. Các chức năng thu hồi và nhà máy carbon được nghiên cứu và phát triển, nhưng tư duy tiên tiến cho tương lai dựa trên công nghệ Chu trình hỗn hợp khí hóa tích hợp (IGCC) biến nguyên liệu than thành khí tổng hợp để tạo ra năng lượng.

 

These days, Chinese consumers demand better homes and vehicles. Public awareness of energy-saving is on the rise. The Chinese government introduced a standard fuel economy for vehicles in 2004 of 15.6 kilometers per litre. This is higher than the US, Canada and Australia but behind Europe and Japan. In the meantime, in spite of a high 20 per cent tax on SUVs (Sport Utility Vehicles), the sale of these sorts of cars continues to increase. ĐOẠN 11

Ngày nay, người tiêu dùng Trung Quốc đòi hỏi nhà cửa và xe cộ tốt hơn. Nhận thức của người dân về tiết kiệm năng lượng ngày càng tăng. Chính phủ Trung Quốc đã đưa ra tiêu chuẩn tiết kiệm nhiên liệu cho ô tô vào năm 2004 là 15,6 km/lít. Con số này cao hơn Mỹ, Canada và Australia nhưng đứng sau châu Âu và Nhật Bản. Trong khi đó, bất chấp mức thuế cao 20% đối với xe SUV (Xe thể thao đa dụng), doanh số bán những loại xe này vẫn tiếp tục tăng.

 

Up to now, China has been the kingdom of the bicycle, importing electric bikes at 1,500 yuan ($220) per vehicle. Some of these vehicles have adopted an intelligent recovery system similar to that of hybrid cars. In 2007, the sale of electric bikes increased considerably and China is estimated to make up three-quarters of the world electric vehicle market. ĐOẠN 12

Cho đến nay, Trung Quốc là vương quốc của xe đạp, nhập khẩu xe đạp điện với giá 1.500 nhân dân tệ (220 USD)/chiếc. Một số loại xe này đã áp dụng hệ thống phục hồi thông minh tương tự như hệ thống của xe kết hợp. Năm 2007, doanh số bán xe đạp điện tăng lên đáng kể và ước tính Trung Quốc chiếm 3/4 thị trường xe điện thế giới.

 

China, already, is doing a lot on the bottom line. So, could it do more? The answer is yes, China should learn and open its mind through international communities. According to the Climate Group, they report the world should refine their image of China, just not fear it and, constructively, work in unison. At the same time, China’s government should develop a clean revolution and maintain internal pressure for improvements. ĐOẠN 13

Trung Quốc, đã, đang làm rất nhiều ở điểm mấu chốt. Vì vậy, nó có thể làm nhiều hơn? Câu trả lời là có, Trung Quốc nên học hỏi và mở mang đầu óc thông qua các cộng đồng quốc tế. Theo Nhóm Khí hậu, họ báo cáo rằng thế giới nên tinh chỉnh hình ảnh của họ về Trung Quốc, chỉ cần không sợ hãi điều đó và đồng tâm hiệp lực làm việc một cách xây dựng. Đồng thời, chính phủ Trung Quốc nên phát triển một cuộc cách mạng trong sạch và duy trì áp lực nội bộ để cải thiện.

>>>> Xem thêm:

                                                 ♦ Tổng hợp câu trả lời, câu hỏi, từ vựng của hơn 70 chủ đề Ielts Speaking part 1

                                                 ♦ Tổng hợp gần 400 đề thi Ielts reading ( bao gồm dịch, giải chi tiết, từ vựng)

 

Questions 1-7

Do the following statements reflect the claims of the writer in Reading Passage 1?

In boxes 1-7 on your answer sheet, write

YES                  if the statement reflects the opinion of the writer

NO                   if the statement contradicts the opinion of the writer

NOT GIVEN    if it is impossible to say what the writer thinks about this

 

1   The Central Government of China concluded the second research scheme of climate change is less than one year.

2   The main topic of the G8 Meeting in Japan was to discuss greenhouse gas emissions.

3   The Chinese Government must compensate the European Union for loss of climate change.

4   NGO’s group reported about the truth of problems of a climate change in China.

5   Solar energy has increased the amount of energy.

6   With different launching, both wind and solar power are inefficient.

7   The high cost of cells causes less activity in the solar market in China. 

Questions 8-13

Complete the sentences.

Choose NO MORE THAN THREE WORDS from the passage for each answer.

 

8   China is emitting ………………………… of the so outstanding rates in the world.

9   Statistics that can be misleading have been corrected by a …………………………

10   In 2006 ………………………. has set a hard target, waxing the amount of renewable sources.

11   What including the amount of sources which are renewable is like …………………………

12   Wind energy is based on subsidies, policies and the equitable ……………………….

13   …………………….. should support to develop the domestic market in China facing financial problems.

 

 

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


ĐÁP ÁN

1. YES

2. NO

3. NOT GIVEN

4. YES

5. NOT GIVEN

6. YES

7. YES

8. carbon dioxide

9. NGO

10. Renewable Energy Law

11. solar, wind, biomass

12. technology

13. The Climate Group

 

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

DMCA.com Protection Status