Chat hỗ trợ
Chat ngay

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING: The last March of the Emperor Penguins

 


The last March of the Emperor Penguins giải chi tiết, dịch hoàn thiện, giải thích rõ ràng

Thumbnail

DỊCH VÀ GIẢI THÍCH ĐÁP ÁN ĐỀ THI IELTS READING:

The last March of the Emperor Penguins

 

A

THE emperor penguin is an impossible bird. It breeds in the middle of winter in some of the coldest places on Earth, surviving temperatures as low as -50℃ and hurricane-force winds. In March or April, just as the Antarctic winter begins, the birds waddle across the sea ice to their colonies, where they mate. After the egg is laid, the females head back to sea to feed, leaving the males behind to incubate it. By the time the females return in July or August, when the eggs hatch, the males will have spent almost four months huddling together in the bitter cold without eating, losing half of their body weight. This extraordinary lifestyle has made the emperors famous. They have even been held up as role models by evangelical Christians. But these breathtaking birds will soon have to face the one thing they haven’t evolved to cope with: warmth. Fast-forward a few decades, and many colonies will be on the road to extinction. Are we witnessing the last march of the emperor penguins?

Chim cánh cụt hoàng đế là một loài chim không thể tin được. Nó sinh sản vào giữa mùa đông ở một số nơi lạnh nhất trên Trái đất, sống sót ở nhiệt độ thấp tới -50oC và gió mạnh như bão. Vào tháng 3 hoặc tháng 4, khi mùa đông ở Nam Cực bắt đầu, những con chim lạch bạch băng qua biển để đến đàn của chúng, nơi chúng giao phối. Sau khi trứng được đẻ, con cái quay trở lại biển để kiếm ăn, để lại con đực ấp trứng. Khi con cái trở về vào tháng 7 hoặc tháng 8, khi trứng nở, con đực sẽ phải trải qua gần 4 tháng rúc vào nhau trong cái lạnh buốt giá mà không ăn gì, sụt đi một nửa trọng lượng cơ thể. Lối sống phi thường này đã khiến các hoàng đế nổi tiếng. Họ thậm chí còn được những người theo đạo Tin lành coi là hình mẫu. Nhưng những con chim ngoạn mục này sẽ sớm phải đối mặt với một thứ mà chúng chưa tiến hóa để đối phó: sự ấm áp. Chuyển tiếp nhanh trong vài thập kỷ tới, nhiều bầy đàn sẽ trên con đường tuyệt chủng. Có phải chúng ta đang chứng kiến cuộc hành quân cuối cùng của chim cánh cụt hoàng đế?

B

Finding out what’s going on with emperor penguins is a huge challenge as almost all of their colonies are exceedingly difficult to get to. In fact, it was only this year that the first global census of the birds was published, based on an automated analysis of satellite images by the British Antarctic Survey. This revealed four previously unknown colonies, bringing the total to 46 (see map), and put the number of adults at 600,000, nearly double earlier estimates. That might sound like good news, but it’s impossible to say whether the overall number of birds is rising or falling. “It’s simply that we now have a better method to find them- remote sensing,” says team member Phil Trathan.

Tìm hiểu điều gì đang xảy ra với chim cánh cụt hoàng đế là một thách thức lớn vì hầu hết các thuộc địa của chúng đều cực kỳ khó tiếp cận. Trên thực tế, chỉ trong năm nay, cuộc điều tra dân số toàn cầu đầu tiên về các loài chim mới được công bố, dựa trên phân tích tự động các hình ảnh vệ tinh của Cơ quan Khảo sát Nam Cực của Anh. Điều này tiết lộ bốn thuộc địa chưa được biết đến trước đây, nâng tổng số lên 46 (xem bản đồ) và đưa số lượng trưởng thành lên tới 600.000, gần gấp đôi ước tính trước đó. Điều đó nghe có vẻ là tin tốt, nhưng không thể nói liệu tổng số loài chim đang tăng hay giảm. Thành viên nhóm Phil Trathan cho biết: “Đơn giản là giờ đây chúng tôi có một phương pháp tốt hơn để tìm thấy chúng – viễn thám”.

C

By far the most comprehensive insight into the highs and lows of emperor populations comes from just one colony, which happens to be next to the Dumont d’Urville research station on the Adelie coast of Antarctica. “After a snowstorm, they can see how many eggs have got frozen, and how many chicks have died,” says biologist Stephanie Jenouvrier of the Woods Hole Oceanographic Institution in Massachusetts, who studies the birds. This relatively small colony of 2500 birds featured in the 2005 blockbuster documentary March of the Penguins.

Cho đến nay, cái nhìn sâu sắc toàn diện nhất về mức thăng trầm của quần thể hoàng đế chỉ đến từ một thuộc địa, nằm cạnh trạm nghiên cứu Dumont d'Urville trên bờ biển Adelie của Nam Cực. Nhà sinh vật học Stephanie Jenouvrier thuộc Viện Hải dương học Woods Hole ở Massachusetts, người nghiên cứu về loài chim, cho biết: “Sau một cơn bão tuyết, họ có thể biết bao nhiêu quả trứng đã bị đóng băng và bao nhiêu con gà con đã chết”. Thuộc địa tương đối nhỏ gồm 2500 con chim này xuất hiện trong bộ phim tài liệu bom tấn năm 2005 March of the Penguins.

D

The Dumont d’Urville emperors have been closely monitored since 1962. During the 1970s and early 80s, the average winter temperature was-14.7℃, compared with a more typical-17.3℃. This “warm spell” reduced the extent of winter sea ice by around 11 percent and the penguin population by half. “When sea ice decreased, it caused strong mortality of emperor penguins,” says Jenouvrier. Why are emperors so sensitive to changes in sea ice? Well to start with, most never set foot on land. They aren’t agile enough to scale the steep rocks and ice precipices that guard most of Antarctica’s shoreline. All but two of the 46 colonies are on fast ice-sea ice stuck fast to the shore. So if the sea ice forms late or breaks up early, it won’t last for the eight months or so these large birds need to breed and raise chicly.

Hoàng đế Dumont d'Urville đã được giám sát chặt chẽ từ năm 1962. Trong những năm 1970 và đầu những năm 80, nhiệt độ mùa đông trung bình là -14,7oC, so với mức điển hình hơn là -17,3oC. “Thần chú ấm áp” này đã làm giảm phạm vi băng biển mùa đông khoảng 11% và số lượng chim cánh cụt xuống một nửa. Jenouvrier cho biết: “Khi băng biển giảm, nó gây ra cái chết nghiêm trọng cho chim cánh cụt hoàng đế”. Tại sao các hoàng đế lại nhạy cảm với những thay đổi của băng biển? Vâng, để bắt đầu, hầu hết không bao giờ đặt chân lên đất liền. Chúng không đủ nhanh nhẹn để leo lên những tảng đá dốc và vách băng bảo vệ phần lớn bờ biển Nam Cực. Tất cả trừ hai trong số 46 thuộc địa đều nằm trên băng biển nhanh và dính chặt vào bờ. Vì vậy, nếu băng biển hình thành muộn hoặc tan sớm, nó sẽ không tồn tại được trong khoảng 8 tháng, những con chim lớn này cần phải sinh sản và nuôi dưỡng một cách hợp lý.

E

“Early break-up of sea ice can cause catastrophic breeding failure,” says Trathan. Emperors live around 20 years, so colonies can survive a few bad breeding seasons, but persistent changes can be disastrous. What’s more, emperors moult every year in January or February. The birds would freeze to death if they tried to swim during the 30 or so days it takes to grow new feathers, so they must find ice floes to shelter on that are large enough to survive this period. This may be an even more demanding period in the emperors’ lives than the winter, because they have little time to fatten themselves up beforehand. “The adults are reliant on stable sea ice for moulting, and for me, that’s the greatest concern,” says Gerald Kooyman of Scripps Institution of Oceanography, one of the world’s leading emperor penguin biologists. “They don’t have any options. They have to moult.”

Trathan cho biết: “Băng biển tan sớm có thể gây ra sự thất bại thảm hại trong sinh sản”. Mối hoàng đế sống khoảng 20 năm, vì vậy các quần thể có thể sống sót sau một vài mùa sinh sản tồi tệ, nhưng những thay đổi dai dẳng có thể gây ra thảm họa. Hơn nữa, hoàng đế thay lông hàng năm vào tháng Giêng hoặc tháng Hai. Những con chim sẽ chết cóng nếu chúng cố gắng bơi trong khoảng 30 ngày để mọc lông mới, vì vậy chúng phải tìm những tảng băng đủ lớn để trú ẩn để tồn tại trong thời kỳ này. Đây có thể là một giai đoạn thậm chí còn khắt khe hơn trong cuộc sống của các hoàng đế so với mùa đông, bởi vì họ có rất ít thời gian để vỗ béo bản thân trước đó. Gerald Kooyman thuộc Viện Hải dương học Scripps, một trong những nhà sinh vật học chim cánh cụt hoàng đế hàng đầu thế giới, cho biết: “Những con trưởng thành phụ thuộc vào băng biển ổn định để lột xác và đối với tôi, đó là mối quan tâm lớn nhất”. “Họ không có bất kỳ lựa chọn nào. Chúng phải lột xác.”

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


 

F

Last, but not least, the source of much of the penguins’ energy, directly or indirectly, is krill-and krill also depend on sea ice. Young krill shelter and feed under it. “The sea ice is the basis of the Antarctic ecosystem,” says Jenouvrier. For now, there is still plenty of sea ice. In fact, the extent of Antarctic sea ice in winter has increased slightly over the last 30 years. This has been caused by stronger winds blowing sea ice further away from the land, with more ice forming in the open water exposed by this movement. The stronger winds are thought to be a consequence of ozone loss, rather than global warming.

Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, nguồn cung cấp phần lớn năng lượng của chim cánh cụt, trực tiếp hoặc gián tiếp, là nhuyễn thể và nhuyễn thể cũng phụ thuộc vào băng biển. Krill non trú ẩn và kiếm ăn dưới đó. Jenouvrier nói: “Băng biển là nền tảng của hệ sinh thái Nam Cực”. Hiện nay, vẫn còn rất nhiều băng biển. Trên thực tế, phạm vi băng biển Nam Cực vào mùa đông đã tăng nhẹ trong 30 năm qua. Điều này được gây ra bởi gió mạnh hơn thổi băng biển ra xa đất liền hơn, với nhiều băng hình thành hơn ở vùng nước mở do chuyển động này lộ ra. Những cơn gió mạnh hơn được cho là hậu quả của việc mất tầng ozone, chứ không phải là sự nóng lên toàn cầu.

G

But unlike the Arctic Ocean, where thick sea ice used to survive from year to year, in Antarctica almost all the sea ice melts every year. That means the extent of winter sea ice changes rapidly in response to any change in conditions. This can be seen around the rapidly warming Antarctic Peninsula, where winter sea ice extent is falling 1 or 2 percent each year. Here one small emperor colony, on the Dion Islands, has already died out. When it was discovered in 1948 it was home to 300 adults. By 1999, just 40 remained and 10 years later they were all gone. Though no one knows for sure what caused the colony’s demise, it coincided with a decline in the duration of winter sea ice. On the peninsula, populations of the other Antarctic native penguins, the Adelie and chinstrap, are also plummeting, probably because of the changing environment and declining krill. Matters haven’t been helped by an invasion of non-native gentoo penguins, and other species like the king and macaroni penguins could follow.

Nhưng không giống như Bắc Băng Dương, nơi băng biển dày từng tồn tại từ năm này sang năm khác, ở Nam Cực gần như toàn bộ băng biển tan chảy hàng năm. Điều đó có nghĩa là phạm vi băng biển mùa đông thay đổi nhanh chóng để đáp ứng với bất kỳ sự thay đổi nào về điều kiện. Điều này có thể được nhìn thấy xung quanh Bán đảo Nam Cực đang nóng lên nhanh chóng, nơi lượng băng biển vào mùa đông đang giảm 1 hoặc 2% mỗi năm. Tại đây, một thuộc địa nhỏ của hoàng đế trên Quần đảo Dion đã chết. Khi được phát hiện vào năm 1948, đây là nơi sinh sống của 300 người lớn. Đến năm 1999, chỉ còn lại 40 và 10 năm sau tất cả đều biến mất. Mặc dù không ai biết chắc chắn điều gì đã gây ra sự biến mất của quần thể này, nhưng nó trùng hợp với thời gian băng biển mùa đông bị suy giảm. Trên bán đảo, quần thể các loài chim cánh cụt bản địa Nam Cực khác, Adelie và chinstrap, cũng đang giảm mạnh, có thể là do môi trường thay đổi và loài nhuyễn thể đang suy giảm. Vấn đề vẫn chưa được giải quyết bằng sự xâm lược của chim cánh cụt gentoo không phải bản địa, và các loài khác như chim cánh cụt vua và chim cánh cụt mì ống có thể theo sau.

H

What’s happening on the peninsula today could be happening all around Antarctica in the decades to come. “With a doubling of greenhouse gas concentrations over the next century, we estimate that the extent of Antarctic sea ice would decrease by about one third, says John Turner, a climatologist with the British Antarctic Survey. Earlier this year the emperor penguin was added to the IUCN’s Red List for species threatened with extinction in the near future-“near” meaning in a century or two. When Jenouvrier’s team used the observations at Dumont d’Urville to predict what will happen as the continent warms, they concluded that the colony is likely to decline by 81 per cent by 2100 and be heading towards extinction.

Những gì đang xảy ra trên bán đảo ngày nay có thể sẽ xảy ra khắp Nam Cực trong những thập kỷ tới. John Turner, nhà khí hậu học thuộc Cơ quan Khảo sát Nam Cực của Anh, cho biết: “Với việc nồng độ khí nhà kính tăng gấp đôi trong thế kỷ tới, chúng tôi ước tính phạm vi băng biển ở Nam Cực sẽ giảm khoảng 1/3”. Đầu năm nay, chim cánh cụt hoàng đế đã được thêm vào Danh sách đỏ của IUCN dành cho các loài bị đe dọa tuyệt chủng trong tương lai gần - nghĩa là “gần” trong một hoặc hai thế kỷ. Khi nhóm của Jenouvrier sử dụng các quan sát tại Dumont d'Urville để dự đoán điều gì sẽ xảy ra khi lục địa ấm lên, họ kết luận rằng quần thể thuộc địa có khả năng suy giảm 81% vào năm 2100 và đang hướng tới sự tuyệt chủng.

I

That is in line with a 2010 study by a team including Jenouvrier and David Ainley of the California-based ecological consultants H. T. Harvey and Associates. It predicted that all emperor colonies north of 70 degrees latitude- about 35 percent of the total population-would decline or disappear if the world warms by 2℃, although a few colonies south of 73 degrees might grow a little. This might not sound too bad, but both these studies are based on what increasingly appear to be overly optimistic assumptions. If we continue as we are, the global temperature will climb above 2℃ before 2050, on course to a 5 or 6℃ rise by 2100. “If the earth warms by 5 or 6 degrees, I can’t see that there’s going to be much sea ice left anywhere on Earth,” says Ainley. And if the sea ice vanishes, the emperor penguins will vanish too.

 

Điều đó phù hợp với một nghiên cứu năm 2010 của một nhóm bao gồm Jenouvrier và David Ainley thuộc các nhà tư vấn sinh thái có trụ sở tại California H. T. Harvey và Associates. Người ta dự đoán rằng tất cả các thuộc địa của hoàng đế ở phía bắc vĩ độ 70 độ - khoảng 35% tổng dân số - sẽ suy giảm hoặc biến mất nếu thế giới ấm lên thêm 2oC, mặc dù một số thuộc địa ở phía nam vĩ độ 73 độ có thể phát triển một chút. Điều này nghe có vẻ không quá tệ, nhưng cả hai nghiên cứu này đều dựa trên những giả định ngày càng có vẻ lạc quan quá mức. Nếu chúng ta tiếp tục như hiện tại, nhiệt độ toàn cầu sẽ tăng lên trên 2oC trước năm 2050, và tất nhiên sẽ tăng lên 5 hoặc 6oC vào năm 2100. “Nếu trái đất nóng lên thêm 5 hoặc 6 độ, tôi không thể thấy rằng sẽ có có rất nhiều băng biển còn sót lại trên trái đất,” Ainley nói. Và nếu băng biển biến mất, chim cánh cụt hoàng đế cũng sẽ biến mất.

 

>>>> Xem thêm:

                                                 ♦ Tổng hợp câu trả lời, câu hỏi, từ vựng của hơn 70 chủ đề Ielts Speaking part 1

                                                 ♦ Tổng hợp gần 400 đề thi Ielts reading ( bao gồm dịch, giải chi tiết, từ vựng)

 

 

 

Questions 1-6

Use the information in the passage to match the people (listed A-E) with opinions or deeds below.

Write the appropriate letters A-E in boxes 1-6 on your answer sheet.

NB   You may use any letter more than once.

A     Stephanie Jenouvrier

B     Gerald Kooyman

C     Phil Trathan

D     David Ainley

E     John Turner

1   Penguin breeding is threatened by sea ice melting in advance.

2   About 30% sea ice would disappear in the future.

3   Penguin needs constant sea ice for feather changing.

4   Dead chicks are easy to be counted after a storm.

5   No sea ice left in case global temperature increased certain degrees.

6   Sea ice provides foundation for Antarctic ecology.

 

 

Questions 7-10

Do the following statements agree with the information given in Reading Passage 1?

In boxes 7-10 on your answer sheet, write

TRUE               if the statement agrees with the information

FALSE              if the statement contradicts the information

NOT GIVEN    if there is no information on this

 

  It is the female emperor penguin that carried more incubation duty.

  Evangelical Christian lives a similar lifestyle as penguin.

  With the advanced satellite photographs, fluctuation of penguin number is easily observed.

10   Strong winds caused by Ozone depletion, blow away the sea ice.

 

 

Questions 11-13

Summary

Complete the following summary of the paragraphs of Reading Passage, using NO MORE THAN TWO WORDS from the Reading Passage for each answer.

Write your answers in boxes 11-13 on your answer sheet.

 

There are several reasons of why emperor penguins are vulnerable to sea ice transformation. First of all, they are not 11 _________ to walk on steep rocks that all over Antarctica. They wouldn’t be able to breed. Next, emperors need to 12 _________ at certain time of year, which protects them from been killed by freezing water. Finally, emperor penguin’s food called 13 _________ is also connected to availability of sea ice.

 

 


1. Mua bộ đề gần 400 bài ielts reading - Dịch và giải chi tiết Chỉ 199k bao gồm toàn bộ đề trong bộ Cambridge ( từ bộ 1 -18) và nhiều đề thi thực tế ( xem danh sách 400 đề ielts reading tại đây). Xem bài mẫu tại đây, Bài mẫu 1, bài mẫu 2, bài mẫu 3. Giải đề bao gồm phần dịch bài đọc, dịch phần câu hỏi, giải thích chi tiết, có thể tải về, in phần đề để luyện tập.

                   >>>>>>>>>>>  Đặc biệt tặng kèm Dịch và giải chi tiết bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 và tặng kèm hơn 300 đề Ielts thực tế ( không có lời giải chi tiết chỉ có đề và đáp án) ( khác với bộ 400 đề ở trên). Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

2. Mua bộ đề Ielts listening từ Cam 10-18 - Dịch và giải chi tiết Chỉ 99k bao gồm phần dịch transcript, dịch câu hỏi, giải đề. Xem bài mẫu tại đây. Để mua bộ đề Vui lòng điền thông tin theo form tại đây và thanh toán theo thông tin CK trong form. 

3. Dành tặng 100 bạn hoàn thành buổi học thử miễn phí khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1, các bạn sẽ được tặng bộ đề 400k bài Ielts reading và bộ đề Ielts Listening bộ Cam từ 10-18 gồm bài dịch và giải chi tiết, giải thích từ vựng khó ( thời hạn sử dụng trong vòng 2 tháng). Xem thông tin khóa học Ielts Speaking online 1 kèm 1 và đăng ký học thử tại đây.

 


Đáp án

1. C

2. E

3. B

4. A

5. D

6. A

7. FALSE

8. NOT GIVEN

9. FALSE

10. TRUE

11. Agile

12. moult

13. krill

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

DMCA.com Protection Status